İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
ko te noho ranei i te kikokiko, ko te mea pai ake hoki tena mo koutou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
ahakoa ra, i titiro ia ki to ratou matenga, i tona rongonga i ta ratou tangi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless i have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
otira he mea ano taku ki a koe, kua whakarerea e koe tou aroha tuatahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless i am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.
ahakoa ra kei a koe tonu ahau; e puritia ana e koe toku ringa matau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless david took the strong hold of zion: the same is the city of david.
he ahakoa ra riro ana i a rawiri te pourewa i hiona; ko te pa hoki tera o rawiri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
heoi kahore te tangata e noho tonu i roto i te honore: ko tona rite kei nga kararehe ka moti nei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless divers of asher and manasseh and of zebulun humbled themselves, and came to jerusalem.
i whakaiti ia etahi tangata o ahera, o manahi, o hepurona, i a ratou, a haere ana ki hiruharama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did i make an end of them in the wilderness.
heoi i tohungia ratou e toku kanohi, kihai i whakangaromia, kihai ano ahau i whakamoti i a ratou i te koraha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless hear thou now this word that i speak in thine ears, and in the ears of all the people;
otiia kia rongo mai koe inaianei ki tenei kupu e korerotia nei e ahau ki ou taringa, ki nga taringa ano o te iwi katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but the high places were not taken away out of israel: nevertheless the heart of asa was perfect all his days.
otiia kihai i whakakorea nga wahi tiketike i roto i a iharaira. he ahakoa ra, i tapatahi te ngakau o aha i ona ra katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.
heoi ra, kihai ahau i whakataimaha i a koutou; engari i toku koroke, hopukina ana koutou e ahau ki te tinihanga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i am glad for your sakes that i was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
a e hari ana ahau, he whakaaro hoki ki a koutou, noku kahore i reira, kia whakapono ai koutou; ahakoa ra kia haere tatou ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the lord in jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.
otiia kihai nga tohunga o nga wahi tiketike i haere ki te aata a ihowa i hiruharama; engari i kai ratou i te taro rewenakore i roto i o ratou teina
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless i must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of jerusalem.
otiia me haereere ahau aianei, apopo, a tahi ra: e kore hoki e ahei kia mate he poropiti i waho o hiruharama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful god.
he nui ia no tou aroha, te whakapotoa rawatia ai ratou e koe, te whakarerea ai ratou; he atua atawhai hoki koe, he atua aroha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and samuel came no more to see saul until the day of his death: nevertheless samuel mourned for saul: and the lord repented that he had made saul king over israel.
kihai hoki a haora i tirotirohia e hamuera i muri iho a taea noatia te ra i mate ai ia: heoi tangihia ana a haora e hamuera: i puta ke ano hoki nga whakaaro o ihowa i meinga ai e ia a haora hei kingi mo iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he said, abba, father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what i will, but what thou wilt.
a ka mea ia, e apa, e pa, ka taea e koe nga mea katoa; tangohia atu tenei kapu i ahau: otiia kaua e waiho i taku e pai ai, engari i tau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jesus saith unto him, thou hast said: nevertheless i say unto you, hereafter shall ye see the son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
ka mea a ihu ki a ia, kua korerotia mai na e koe: otira tenei ano taku kupu ki a koutou, tenei ake ka kite koutou i te tama a te tangata e noho ana ki matau o te kaha, e haere mai ana i runga i nga kapua o te rangi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. nevertheless such shall have trouble in the flesh: but i spare you.
otiia ki te marena koe, kahore ou hara; a ki te marena te wahine, kahore ona hara. otiia tera e pa mai he whakararu i te kikokiko ki taua hunga pena: heoi me ata hanga ahau ki a koutou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he said, thou hast asked a hard thing: nevertheless, if thou see me when i am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.
na ka mea tera, he mea pakeke tau i tono mai na: he ahakoa ra, ki te kite koe i ahau e tangohia atu ana i a koe, ka rite ki tau na; ki te kahore, ka kore e pena
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: