Şunu aradınız:: on to it (İngilizce - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Maori

Bilgi

English

on to it

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Maori

Bilgi

İngilizce

look forward to it

Maori

tae noa ki te wa i muri mai

Son Güncelleme: 2020-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

hold on to your homeland

Maori

kia mau ki tō whanau

Son Güncelleme: 2020-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

hold on to my other points

Maori

toko ki mau eku tohu atu

Son Güncelleme: 2020-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do you want to go to it now.

Maori

horouta mai

Son Güncelleme: 2023-09-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

take it, and hold on to your inheritance for a long time.

Maori

i kawe, ka hora nui tonu ai i tō taonga tuku iho

Son Güncelleme: 2023-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.

Maori

a i whakakikoruatia e ia ki te koura parakore a roto, a waho; i hanga ano e ia he niao koura a tawhio noa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.

Maori

e hukari ana ia ia te raorao, me te koa ano ki tona kaha: tika tonu ia ki te hunga mau patu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the border shall go on to ziphron, and the goings out of it shall be at hazar-enan: this shall be your north border.

Maori

a ka tae te rohe ki tipirono, a kei hataraenana ona putanga atu; ko te rohe tenei ki a koutou whaka te raki

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he caused all that were present in jerusalem and benjamin to stand to it. and the inhabitants of jerusalem did according to the covenant of god, the god of their fathers.

Maori

na meinga ana e ia te hunga katoa i kitea ki hiruharama, ki pineamine, kia tu ki tana. na mahi ana nga tangata o hiruharama i nga mea o te kawenata a te atua, a te atua o o ratou matua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of euphrates:

Maori

na, ka mutu tau korero i tenei pukapuka, herea e koe ki reira tetahi kohatu, ka maka atu ai ki waenganui o uparati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he said unto them, let the lord be so with you, as i will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

Maori

na ka mea ia ki a raua, kia pena te noho o ihowa ki a koutou, me ahau ka tuku nei i a koutou me a koutou potiki: ma koutou e titiro; he kino hoki kei mua i a koutou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal.

Maori

me hanga ano etahi mowhiti koura mona kia rua, mo raro i tona niao, ki ona koki e rua, me hanga ki ona taha e rua, hei kuhunga mo nga amo, hei amohanga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

after this i beheld, and lo another, like a leopard, which had upon the back of it four wings of a fowl; the beast had also four heads; and dominion was given to it.

Maori

i muri i tenei ka titiro atu ahau, na, ko tetahi ano, kei te reparo te rite, e wha nga parirau manu i tona tuara; e wha nga pane o taua kararehe; kua tukua ano te rangatira tanga ki a ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i know that, whatsoever god doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and god doeth it, that men should fear before him.

Maori

e mohio ana ahau ko nga mea katoa e hanga ana e te atua, ka mau tonu a ake ake: e kore tetahi mea e honoa mai, e kore ano hoki tetahi wahi e tangohia atu: i meatia hoki e te atua kia wehi ai nga tangata i tona aroaro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,400,757 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam