İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we have arrives
kua tae mai matou mo to matou haerenga
Son Güncelleme: 2019-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we have to do it
tatou tatou ka ki te mahi
Son Güncelleme: 2019-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we have always been here
kua tae matou ki reira i nga wa katoa
Son Güncelleme: 2021-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when will we have a snack?
Āhea tātou paramanawa ai?
Son Güncelleme: 2023-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we have come from across the sea
Son Güncelleme: 2023-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we have five children in our family
i tō mātou whānau
Son Güncelleme: 2021-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on the opposite moving board we have
ki runga i te papa neke neke hangai a o tatou
Son Güncelleme: 2024-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we have gathered here to farewell our uncle
kua huihui matou ki konei
Son Güncelleme: 2023-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we have 3 persons who are here for the first time
e toru nga tangata kua tae mai mo te wa tuatahi
Son Güncelleme: 2022-09-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
thank heavens you were there, lucky we have you!
ehara koe i a ia!
Son Güncelleme: 2020-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we have come to this project of wellness for new zealand children
kua tae mai matou ki tenei kaupapa o te oranga mo nga tamariki no aotearoa
Son Güncelleme: 2020-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we have gathered here today to celebrate the life of my dear mother
Son Güncelleme: 2023-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we have referred to the bible as the book containing the knowledge of god
kua korerotia te paipera he pukapuka o te matauranga o te atua
Son Güncelleme: 2013-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they say unto him, we have here but five loaves, and two fishes.
ka mea ratou ki a ia, heoi ano a matou i konei, e rima nga taro, e rua hoki nga ika
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:
kei roto nei i a ia to tatou whakaoranga i runga i ona toto, ara te murunga o nga hara
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
hari tonu to tatou ngakau ki a ia; no tatou hoki i whakawhirinaki ki tona ingoa tapu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dear lord thank you for the wonderful food we have received may we be filled nourished and strengthened amen
kia ora koe mo te kai tino pai
Son Güncelleme: 2024-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they reasoned among themselves, saying, it is because we have taken no bread.
a ka korerorero ratou ki a ratou ano, ka mea, no te mea kahore tatou i mau taro mai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
na, kua mau nei ki a tatou te ahua o te mea oneone, waihoki ka mau ano ki a tatou te ahua o to te rangi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and now, o our god, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
na kia pehea he kupu ma matou, e to matou atua, i muri i tenei? kua whakarerea hoki e matou au whakahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: