Şunu aradınız:: why is life so hard sometimes (İngilizce - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Maori

Bilgi

English

why is life so hard sometimes

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Maori

Bilgi

İngilizce

family is life

Maori

tuakana mo ake tonu atu

Son Güncelleme: 2021-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

dear friends, how is life with

Maori

morena e hoa, kei te pehea te ora ki a koe

Son Güncelleme: 2021-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

brief is life but love is long

Maori

español

Son Güncelleme: 2023-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

well done my moko you have worked so hard well done

Maori

e tino whakakake ana ahau ki a koe taku moko kua tino pai te mahi a koe

Son Güncelleme: 2023-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

like why is he so cute i can literally write 3 million pages about anything about him and no pages about whats wrong with him he is perfect

Maori

Son Güncelleme: 2020-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and i know that his commandment is life everlasting: whatsoever i speak therefore, even as the father said unto me, so i speak.

Maori

a e matau ana ahau he ora tonu tana ture: na ko aku e korero nei rite tonu ki ta te matua i mea mai ai ki ahau taku korero

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the lord said unto cain, why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

Maori

na ka mea a ihowa ki a kaina, he aha koe i riri ai? a he aha i whakapoururu ai tou mata

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and this is life eternal, that they might know thee the only true god, and jesus christ, whom thou hast sent.

Maori

ko te ora tonu hoki tenei, kia matau ratou ki a koe, ko koe anake te atua pono, ki a ihu karaiti ano hoki i tonoa mai nei e koe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and if christ be in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Maori

tena ki te mea kei roto a te karaiti i a koutou, he tupapaku te tinana i te hara, he ora ia te wairua i te tika

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

in the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

Maori

he ora kei te marama o te mata o te kingi: a ko tana manako he rite ki te kapua o to muri ua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and said, o lord god of israel, why is this come to pass in israel, that there should be to day one tribe lacking in israel?

Maori

i mea hoki ratou, na te aha, e ihowa, e te atua o iharaira, i puta ake ai tenei i roto i a iharaira; i ngaro ai tetahi iwi i tenei ra i roto i a iharaira

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he said unto his daughters, and where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.

Maori

na ka mea ia ki ana tamahine, a kei hea ia? he aha taua tangata i whakarerea ai e koutou? karangatia ki te kai taro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, i have given every green herb for meat: and it was so.

Maori

a kua hoatu ano e ahau nga otaota matomato katoa hei kai ma nga kararehe katoa o te whenua, ma nga manu katoa o te rangi, ma nga mea katoa hoki e ngokingoki ana i runga i te whenua kei roto nei i a ratou he wairua ora: a ka oti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

conscience, i say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?

Maori

ko te hinengaro, e ki ana ahau, ehara i tou, engari ko to tetahi; he aha toku herekoretanga kia whakakorea e tera atu hinengaro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then joab came to the king, and said, what hast thou done? behold, abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?

Maori

na ka haere a ioapa ki te kingi, a ka mea, he mahi aha tenei au? nana, i haere mai a apanere ki a koe: he aha ia i tukua atu ai e koe, a kua haere noa atu ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,771,963,844 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam