İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
woven
Son Güncelleme: 2021-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mat
noho i runga i te whariki
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mat time
wa whariki
Son Güncelleme: 2021-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
its mat time
kei te wa whariki tamariki mai
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
Referans:
sit on the mat
turituri
Son Güncelleme: 2022-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
come sit on the mat
kei hea to potae
Son Güncelleme: 2020-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lisa and mat are with us
ko lisa raua ko mat ona matou
Son Güncelleme: 2022-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
come to mat time, children
haere mai ki te whaariki tamariki ma
Son Güncelleme: 2017-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
come to the mat my children
haere mai ke te whariki tamariki ma
Son Güncelleme: 2022-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
i hanga ano e ia te koroka o te epora, he mea whatu, he puru katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
come and sit on the mat friends
haere mai noho ki runga i te whariki
Son Güncelleme: 2022-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gambar lucah mat salleh main bocci
gambar lucah mat salleh main puki
Son Güncelleme: 2016-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.
me whakakohao a runga, i waenganui: me whakawhaiwhiri ano ki te mea whatu tona kohao a huri noa, kia rite ki te kohao o te pukupuku, kei pakaru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then the soldiers, when they had crucified jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
a ka oti a ihu te ripeka e nga hoia, ka mau ratou ki ona kakahu, wehea ake kia wha nga wahi, ki ia hoia he wahi; me te koti ano: na kahore he tui o te koti, he mea whatu iho i runga a puta noa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: