Şunu aradınız:: god save us all (İngilizce - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Norwegian

Bilgi

English

god save us all

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Norveççe

Bilgi

İngilizce

'god save us!' they said.

Norveççe

de svarte: «bevare oss vel!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no god save him.

Norveççe

det er ingen gud unntatt ham!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he's better than us all.

Norveççe

han er bedre enn oss alle.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

allah will bring us all together.

Norveççe

gud samler oss sammen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

god will gather us all together, and to him is our returning."

Norveççe

hos ham er reisen slutt.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

god will bring us all together and to him we shall all return".

Norveççe

hos ham er reisen slutt.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

lord, save us from the torment of the fire".

Norveççe

bevar oss for ildens straff!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and save us by your mercy from the disbelieving people."

Norveççe

redd oss ved din nåde fra de vantro.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"and save us by your mercy from the disbelieving folk."

Norveççe

redd oss ved din nåde fra de vantro.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i think the love of money is common to us all.

Norveççe

jeg tror det å elske penger, er noe vi alle har til felles.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

forgive us our sins and save us from the torment of fire,"

Norveççe

tilgi oss våre synder, og bevar oss for ildens straff,»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

now therefore, o lord our god, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the lord, even thou only.

Norveççe

men frels oss nu, herre vår gud, av hans hånd, så alle jordens riker må kjenne at du alene er herren!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

glory be to thee; save us then from the chastisement of the fire:

Norveççe

bevar oss for ildens straff!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

lord, save us, through your mercy, from the disbelieving people."

Norveççe

redd oss ved din nåde fra de vantro.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

all that he claims will revert to us, and he will come before us all alone.

Norveççe

og vi skal arve det han omtaler. alene vil han komme til oss!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

allah will assemble us (all), and to him is the final return.

Norveççe

gud samler oss sammen. hos ham er reisen slutt.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

'by allah' they said, 'allah has preferred you above us all.

Norveççe

de sa: «ved gud, gud har sannelig utmerket deg fremfor oss!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

say: our lord will bring us all together, then he will judge between us with truth.

Norveççe

si: «herren vil bringe oss sammen, og så vil han avsi kjennelse mellom oss med sannhet.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and we shall inherit all the resources and hosts of which he boasts, and he will come to us all alone.

Norveççe

og vi skal arve det han omtaler. alene vil han komme til oss!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so know thou that there is no god save allah, and ask forgiveness for thy fault and for believing men and believing women.

Norveççe

vit at det er ingen gud unntatt gud, og be om tilgivelse for din synd og for de troende, menn og kvinner!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,567,695 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam