Şunu aradınız:: my former employer (İngilizce - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Norwegian

Bilgi

English

my former employer

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Norveççe

Bilgi

İngilizce

a former employer is most often used as a reference.

Norveççe

det er mest vanlig å bruke en tidligere arbeidsgiver som referanse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do not discuss your former employer, colleagues or company.

Norveççe

ikke snakk om dine tidligere arbeidsgivere, kolleger eller selskap. vær taktfull.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

every former employer or teacher could be a reference.

Norveççe

tidligere arbeidsgivere eller lærere kan brukes som referanser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

references from former employers are normal.

Norveççe

det er vanlig med referanser fra tidligere arbeidsgivere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

employers verify information about the applicants’ last jobs by means of a phone call to their former employer.

Norveççe

arbeidsgiverne sjekker opplysningene om kandidatenes tidligere jobber ved å ringe til tidligere arbeidsgivere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

never be negative about former employers or colleagues.

Norveççe

uttal deg aldri negativt om tidligere arbeidsgivere eller kolleger.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

references can be written by your former employer, a university professor or lecturer, or tutor from your vocational training course.

Norveççe

referansen kan være skrevet av en tidligere arbeidsgiver, en professor eller foreleser fra universitetet eller en veileder fra et yrkesopplæringskurs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

above all, be honest and do not criticise any former employers.

Norveççe

det viktigste er å være ærlig og ikke kritisere tidligere arbeidsgivere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

former employers, former superiors or colleagues can all be referees for your new job.

Norveççe

tidligere arbeidsgivere, tidligere ledere eller kolleger kan opptre som referanse for deg.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

former employers or university professors can write references to testify to the applicant’s skills and abilities.

Norveççe

tidligere arbeidsgivere eller universitetsprofessorer kan skrive referanser for å bekrefte søkerens kompetanse og ferdigheter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if you wish to submit references anyway, you can, of course, and in such cases it is advisable to cite your former employers or teachers as referees.

Norveççe

hvis du likevel ønsker å legge ved referanser, kan du selvfølgelig det, og da er det tilrådelig å oppgi en tidligere arbeidsgiver eller lærer som referanse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

usually references are from your former employers, but if you are a student or graduate the referee can also be a teacher, e.g. the person who supervised your diploma thesis.

Norveççe

referanser er vanligvis tidligere arbeidsgivere, men for studenter eller nyutdannede kan referansen også være en lærer, f.eks. veilederen din fra hovedoppgaven.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you should never say things about yourself that are not true (skills, qualications, experience) and you should never say bad things about your former employers.

Norveççe

aldri si noe om deg selv som ikke er sant (kompetanse, kvalikasjoner, erfaring), og du bør aldri si noe negativt om tidligere arbeidsgivere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this is the interpretation of my former dream; my lord has made it true; and indeed he has bestowed favour upon me, when he brought me out of prison and brought you all from the village, after satan had created a resentment between me and my brothers; indeed my lord may make easy whatever he wills; undoubtedly he is the all knowing, the wise.”

Norveççe

han viste meg godhet da han befridde meg fra fengselet, og på nytt da han førte dere hit fra ørkenen etter at satan hadde sådd uvennskap mellom meg og mine brødre. herren finner utvei for det han vil!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,783,738,079 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam