Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
til tømmermennene og bygningsmennene og murerne, og likeså til innkjøp av tre og hugne stener for å sette huset i stand.
33 pests, diseases, reduced species diversity and in some cases an over-emphasis on timber production.
eus miljøpolitikk og virkemidler hva landsbygda angår, fokuserer hovedsakelig på beskyttelse av viktige hekkeområder og habitater, samt på vannressurser utsatt for nitratforurensning.
and then he built chambers against all the house, five cubits high: and they rested on the house with timber of cedar.
tilbygningen som han bygget rundt om hele huset, var fem alen høi for hvert stokkverk og var festet til huset ved sederbjelker.
moreover there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of cunning men for every manner of work.
arbeidere har du også i mengde, stenhuggere og murere og tømmermenn og dessuten alle slags folk som er kyndige i alle andre slags arbeid.
even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of judah had destroyed.
til tømmermennene og bygningsmennene til innkjøp av hugne stener og tre til bindingsbjelkene og til å tømre op igjen de bygninger som judas konger hadde latt forfalle.
in the centre of this room there was an upright beam, which had been placed at some period as a support for the old worm-eaten baulk of timber which spanned the roof.
midt i værelset var det en søyle, som en gang i tiden var satt opp som støtte for den gamle, ormstukne takbjelken.
the jury expressed unqualified admiration for the traditional techniques adopted in giving the cob walls, windows and timber-cruck roof a renewed lease of life.”
juryen uttrykte uforbeholden beundring av de tradisjonelle teknikkene som ble benyttet for å gi de leirklinte veggene, vinduene og taket av krumtre et nytt liv.»
and solomon's builders and hiram's builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
og salomos bygningsmenn og hirams bygningsmenn og giblittene* hugg dem til og gjorde i stand både stokkene og stenene som huset skulde bygges av. / {* esk 27, 9.}
and he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.
og da skal de rive huset ned, både stener og treverket og alt leret, og føre det utenfor byen, til et urent sted.
also i have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.
jeg har også gitt befaling om at dersom nogen gjør mot dette påbud, så skal en bjelke rives ut av hans hus, og på den skal han henges op og nagles fast, og hans hus skal gjøres til en møkkdynge, fordi han har båret sig således at.
when thou lookest at them, their exteriors please thee; and when they speak, thou listenest to their words. they are as (worthless as hollow) pieces of timber propped up, (unable to stand on their own).
men når du ser dem, behager deres fremtoning deg, og om de taler, lytter du til deres tale, der de står stive som stokker, og tror at hvert utrop gjelder dem.