İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
how did you find me?
آپ نے مجھے ڈھونڈا کیسے؟
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how many generations we have destroyed before them! can you find a single one of them alive now, or hear so much as a whisper from them?
ان سے پہلے ہم کتنی ہی قوموں کو ہلاک کر چکے ہیں، پھر آج کہیں تم ان کا نشان پاتے ہو یا اُن کی بھنک بھی کہیں سنائی دیتی ہے؟
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and do not sell the covenant of god for a small price; surely what is with god -- that is better for you, did you but know.
اللہ کے عہد کو تھوڑے سے فائدے کے بدلے نہ بیچ ڈالو، جو کچھ اللہ کے پاس ہے وہ تمہارے لیے زیادہ بہتر ہے اگر تم جانو
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and do not take a small price in exchange for allah's covenant; surely what is with allah is better for you, did you but know.
اللہ کے عہد کو تھوڑے سے فائدے کے بدلے نہ بیچ ڈالو، جو کچھ اللہ کے پاس ہے وہ تمہارے لیے زیادہ بہتر ہے اگر تم جانو
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if you have been stranded due to the pandemic, your nearest consulate may be able to help you find a flight home, arrange an emergency loan so you can buy a ticket, or provide an emergency passport.
اگر آپ عالمی وبا کی وجہ سے کہیں پهنس گئے ہوں تو ہوسکتا ہے کہ نزدیک ترین قونصل خانہ گهر تک پرواز حاصل کرنے میں آپ کی مدد کر سکے، آپ کے لیے ہنگامی قرضے کا بندوبست کرسکے تاکہ آپ ٹکٹ خریدسکیں، یاوہ آپ کو ہنگامی پاسپورٹ مہیا کرسکتا ہے۔
Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the book is placed, and thou seest the guilty fearful of that which is therein, and they say: what kind of a book is this that leaveth not a small thing nor a great thing but hath counted it! and they find all that they did confronting them, and thy lord wrongeth no-one.
اور (عملوں کی) کتاب (کھول کر) رکھی جائے گی تو تم گنہگاروں کو دیکھو گے کہ جو کچھ اس میں (لکھا) ہوگا اس سے ڈر رہے ہوں گے اور کہیں گے ہائے شامت یہ کیسی کتاب ہے کہ نہ چھوٹی بات کو چھوڑتی ہے نہ بڑی کو۔ (کوئی بات بھی نہیں) مگر اسے لکھ رکھا ہے۔ اور جو عمل کئے ہوں گے سب کو حاضر پائیں گے۔ اور تمہارا پروردگار کسی پر ظلم نہیں کرے گا
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when you entered your vineyard, why did you not say: 'whatever allah wills shall come to pass, for there is no power save with allah!' if you find me less than yourself in wealth and children
اور (بھلا) جب تم اپنے باغ میں داخل ہوئے تو تم نے ماشاالله لاقوة الابالله کیوں نہ کہا۔ اگر تم مجھے مال واولاد میں اپنے سے کمتر دیکھتے ہو
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the book (one's record) will be placed (in the right hand for a believer in the oneness of allah, and in the left hand for a disbeliever in the oneness of allah), and you will see the mujrimun (criminals, polytheists, sinners, etc.), fearful of that which is (recorded) therein. they will say: "woe to us! what sort of book is this that leaves neither a small thing nor a big thing, but has recorded it with numbers!" and they will find all that they did, placed before them, and your lord treats no one with injustice.
اور (عملوں کی) کتاب (کھول کر) رکھی جائے گی تو تم گنہگاروں کو دیکھو گے کہ جو کچھ اس میں (لکھا) ہوگا اس سے ڈر رہے ہوں گے اور کہیں گے ہائے شامت یہ کیسی کتاب ہے کہ نہ چھوٹی بات کو چھوڑتی ہے نہ بڑی کو۔ (کوئی بات بھی نہیں) مگر اسے لکھ رکھا ہے۔ اور جو عمل کئے ہوں گے سب کو حاضر پائیں گے۔ اور تمہارا پروردگار کسی پر ظلم نہیں کرے گا
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor