Şunu aradınız:: i am blessed with my parents prayers (İngilizce - Pakistanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Pakistani

Bilgi

English

i am blessed with my parents prayers

Pakistani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Pakistanca

Bilgi

İngilizce

i am blessed with twins baby boy

Pakistanca

مجھے بیٹے کی نعمت ملی ہے

Son Güncelleme: 2023-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have baby boui am blessed with baby boy

Pakistanca

مجھے بیٹے کی نعمت ملی ہے

Son Güncelleme: 2024-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

with gods grace i am blessed with baby boy

Pakistanca

مجھے بیٹے کی نعمت ملی ہے

Son Güncelleme: 2023-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am happy with my life

Pakistanca

mai apni zindagi ka badshah hoon

Son Güncelleme: 2021-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

by the grace of allah i am blessed with baby boy

Pakistanca

اللہ کے فضل و کرم سے مجھے لڑکا لڑکا نصیب ہوا

Son Güncelleme: 2019-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when i am silent i talk with my pain

Pakistanca

जब मैं चुप रहता हूं तो मैं अपने दर्द के साथ बात करता हूं।

Son Güncelleme: 2022-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when i am silent i talk with my pain iski translation urdu

Pakistanca

जब मैं चुप हूं मैं अपने दर्द इस्की अनुवाद उर्दू के साथ बात करते है

Son Güncelleme: 2021-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't care of me i am happy with my pain's

Pakistanca

मेरी परवाह मत करो मैं अपने दर्द से खुश हूँ

Son Güncelleme: 2024-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

(it was) said: "by no means. go with my signs, both of you. i am verily with you and i hear.

Pakistanca

ارشاد ہوا کہ ہرگز نہیںتم دونوں ہی ہماری نشانیوں کو لے کر جاؤ اور ہم بھی تمہارے ساتھ سب سن رہے ہیں

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and we have commanded man to be good towards parents; his mother bore him with hardship, and delivered him with hardship; and carrying him and weaning him is for thirty months; until when he* reached maturity and became forty years of age, he said, “my lord! inspire me to be thankful for the favours you bestowed upon me and my parents, and that i may perform the deeds pleasing to you, and keep merit among my offspring; i have inclined towards you and i am a muslim.” (* this verse was revealed concerning s. abu bakr – the first caliph, r. a. a)

Pakistanca

اور ہم نے آدمی کو حکم کیا اپنے ماں باپ سے بھلائی کرے، ا س کی ماں نے اسے پیٹ میں رکھا تکلیف سے اور جنا اس کو تکلیف سے، اور اسے اٹھائے پھرنا اور اس کا دودھ چھڑانا تیس مہینے میں ہے یہاں تک کہ جب اپنے زور کو پہنچا اور چالیس برس کا ہوا عرض کی اے میرے رب! میرے دل میں ڈال کہ میں تیری نعمت کا شکر کروں جو تو نے مجھ پر اور میرے ماں باپ پر کی اور میں وہ کام کروں جو تجھے پسند آئے اور میرے لیے میری اولاد میں صلاح (نیکی) رکھ میں تیری طرف رجوع لایا اور میں مسلمان ہوں

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,084,110 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam