İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i wish you were mine
کاش تم میرے تھے
Son Güncelleme: 2018-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i wish you were here for me to spoil today
urdu
Son Güncelleme: 2021-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish you
کاش آپ مجھے اردو کہتے
Son Güncelleme: 2023-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish you had called me
کاش آپ مجھے اردو کہہ کر بلاتے
Son Güncelleme: 2024-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish you happy life
urdu
Son Güncelleme: 2024-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish you always be mine
मेरी इच्छा है कि आप हमेशा मेरे रहें
Son Güncelleme: 2021-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish you always keep smiling
میری خواہش ہے کہ آپ ہمیشہ مسکراتے رہیں
Son Güncelleme: 2022-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish you told mye from the start
काश तुमने मुझे शुरू से बताया होता
Son Güncelleme: 2021-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish you achieve to peak of success
میری خواہش ہے کہ آپ کامیابی کی بلندیوں پر پہنچیں
Son Güncelleme: 2023-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish you all the happiness in the world
زه تاسو ته د نړۍ ټولې خوښۍ غواړم
Son Güncelleme: 2021-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish you very happy and joyful year a head
میں آپ کو بہت مبارک اور خوشگوار سال کی خواہش کرتا ہوں
Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish you achieve to peak of success and happiness
میری خواہش ہے کہ آپ کامیابی کی بلندیوں پر پہنچیں
Son Güncelleme: 2023-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"i wish you would stop looking at my body"
"کاش تم میرے جسم کی طرف دیکھنے سے باز آجاو"
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i wish you every happiness your heart can hold urdu meaning
मैं आपको हर खुशी की कामना करता हूं कि आपका दिल उर्दू अर्थ धारण कर सके
Son Güncelleme: 2021-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
good morning. i hope you slept well last night. and i wish you a wonderful day with your work.
सुप्रभात। मुझे आशा है कि आप कल रात अच्छी तरह से सोए होंगे। और मैं आपको अपने काम के साथ एक शानदार दिन की कामना करता हूं।
Son Güncelleme: 2024-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish you very happy and joyful year a head may you live a long and beautifull life
میں آپ کو بہت مبارک اور خوشگوار سال کی خواہش کرتا ہوں
Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wish you many more happy returns of the day live life long ..... i hope your birthday is amazing and wonderful day may god fulfill your all wishes all your dreams come true i wish you stay blessed
آپ کو اس دن کی مزید بہت سی خوشیوں کی واپسی کی خواہش ہے لمبی زندگی جیو..... میں امید کرتا ہوں کہ آپ کی سالگرہ حیرت انگیز اور شاندار دن ہو خدا آپ کی تمام خواہشات کو پورا کرے آپ کے تمام خواب پورے ہوں میری خواہش ہے کہ آپ خوش رہیں
Son Güncelleme: 2021-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
“and my advice will not benefit you if i wish you good, when allah wills to keep you astray; he is your lord and to him you will return.”
اب اگر میں تمہاری کچھ خیر خواہی کرنا بھی چاہوں تو میری خیر خواہی تمہیں کوئی فائدہ نہیں دے سکتی جبکہ اللہ ہی نے تمہیں بھٹکا دینے کا ارادہ کر لیا ہو، وہی تمہارا رب ہے اور اُسی کی طرف تمہیں پلٹنا ہے"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we have charged man, that he be kind to his parents; but if they strive with thee to make thee associate with me that whereof thou hast no knowledge, then do not obey them; unto me you shall return, and i shall tell you what you were doing.
اور ہم نے آدمی کو تاکید کی اپنے ماں باپ کے ساتھ بھلائی کی اور اگر تو وہ تجھ سے کوشش کریں کہ تو میرا شریک ٹھہرائے جس کا تجھے علم نہیں تو تُو ان کا کہا نہ مان میری ہی طرف تمہارا پھرنا ہے تو میں بتادوں گا تمہیں جو تم کرتے تھے
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but if they strive with thee to make thee associate with me that whereof thou hast no knowledge, then do not obey them. keep them company honourable in this world; but follow the way of him who turns to me. then unto me you shall return, and i shall tell you what you were doing.')
اور اگر وہ دونوں تجھ سے کوشش کریں کہ میرا شریک ٹھہرائے ایسی چیز کو جس کا تجھے علم نہیں تو ان کا کہنا نہ مان اور دنیا میں اچھی طرح ان کا ساتھ دے اور اس کی راہ چل جو میری طرف رجوع لایا پھر میری ہی طرف تمہیں پھر آنا ہے تو میں بتادوں گا جو تم کرتے تھے
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: