İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ar-rahman
(خدا جو) نہایت مہربان
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for they have attributed a son to ar-rahman,
اس بات پر کہ لوگوں نے رحمان کے لیے اولاد ہونے کا دعویٰ کیا!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surely ar-rahman will show love for those who believe and do the right.
اور جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کئے خدا ان کی محبت (مخلوقات کے دل میں) پیدا کردے گا
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
has he peeped into the unknown, or obtained a promise from ar-rahman?
وہ غیب پر مطلع ہے یا اس نے (خدائے) رحمان سے (کوئی) عہد لے رکھا ہے،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
none will have power to intercede for them except one who obtains a promise from ar-rahman.
(تو لوگ) کسی کی سفارش کا اختیار نہ رکھیں گے مگر جس نے خدا سے اقرار لیا ہو
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on that day no intercession will matter other than his whom ar-rahman grants permission and accepts.
اس دن سفارش کام نہیں آئے گی مگر جسے رحمان نے اجازت دی اور اس کی بات پسند کی
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inquire of apostles we had sent before you if we appointed gods to be worshipped other than ar-rahman.
آپ(ص) پیغمبروں(ع) سے پوچھیں جنہیں ہم نے آپ(ص) سے پہلے بھیجا تھا کہایا ہم نے خدائے رحمٰن کے علاوہ بھی کوئی ایسے خدا مقرر کئے تھے جن کی عبادت کی جائے۔
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say: "if ar-rahman had a son i would have been the first of worshippers."
آپ کہہ دیجئے کہ اگر رحمٰن کے کوئی فرزند ہوتا تو میںسب سے پہلا عبادت گزار ہوں
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it is from solomon, and (says): 'in the name of allah, ar-rahman, ar-rahim.
بیشک وہ (خط) سلیمان (علیہ السلام) کی جانب سے (آیا) ہے اور وہ اللہ کے نام سے شروع (کیا گیا) ہے جو بے حد مہربان بڑا رحم فرمانے والا ہے،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"you are only men like us," they replied; "ar-rahman has not sent down any thing. you are speaking only lies."
ان لوگوں نے کہا تم بس ہمارے ہی جیسے انسان ہو اور خدائے رحمٰن نے (تم پر) کوئی چیز نازل نہیں کی ہے تم بالکل جھوٹ بول رہے ہو۔
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor