Şunu aradınız:: we were still here (İngilizce - Pakistanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Pakistani

Bilgi

English

we were still here

Pakistani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Pakistanca

Bilgi

İngilizce

im still here

Pakistanca

الدردشة لا تزال هنا

Son Güncelleme: 2013-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

im still here meaning in urdu

Pakistanca

i m still here meaning in urdu

Son Güncelleme: 2021-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"we were clearly misguided

Pakistanca

الله کی قسم بیشک ہم صریح گمراہی میں تھے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

“in fact, we were unfortunate!”

Pakistanca

بلکہ ہم بالکل محروم ہو گئے۔

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

exactly what we were going for!

Pakistanca

اور یہی تو ہم چاہتے تھے۔

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we seduced you. we were seducers.”

Pakistanca

تو ہم نے تمہیں گمراہ کیا کہ ہم خود گمراہ تھے،

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"by god, we were plainly in error

Pakistanca

الله کی قسم بیشک ہم صریح گمراہی میں تھے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

“by god, we were in evident error.

Pakistanca

الله کی قسم بیشک ہم صریح گمراہی میں تھے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

other games scheduled for wednesday were still held, according to nbc news.

Pakistanca

nbc نیوز کے مطابق، بدھ کے روز طے شدہ دیگر کھیل اب بھی منعقد کیے گئے۔

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

saying: "alas the woe, we were iniquitous.

Pakistanca

(اور) کہنے لگے وائے ہو ہم پر! بےشک ہم سرکش ہو گئے تھے۔

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

your lord would not destroy a community for its wrongdoing, so long as its people were still unaware.

Pakistanca

(اے محمدﷺ!) یہ (جو پیغمبر آتے رہے اور کتابیں نازل ہوتی رہیں تو) اس لیے کہ تمہارا پروردگار ایسا نہیں کہ بستیوں کو ظلم سے ہلاک کر دے اور وہاں کے رہنے والوں کو (کچھ بھی) خبر نہ ہو

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thus we misled you. lo! we were (ourselves) astray.

Pakistanca

تو ہم نے تمہیں گمراہ کیا کہ ہم خود گمراہ تھے،

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

gardens of eden promised by the all-beneficent to his servants, [while they were still] unseen. indeed his promise is bound to come to pass.

Pakistanca

(یعنی) بہشت جاودانی (میں) جس کا خدا نے اپنے بندوں سے وعدہ کیا ہے (اور جو ان کی آنکھوں سے) پوشیدہ (ہے) ۔ بےشک اس کا وعدہ (نیکوکاروں کے سامنے) آنے والا ہے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

whom the angels take while they were still harming themselves' then they will offer submission, saying: 'we have done no evil' no, surely allah knows what you have done.

Pakistanca

(ان کا حال یہ ہے کہ) جب فرشتے ان کی روحیں قبض کرنے لگتے ہیں (اور یہ) اپنے ہی حق میں ظلم کرنے والے (ہوتے ہیں) تو مطیع ومنقاد ہوجاتے ہیں (اور کہتے ہیں) کہ ہم کوئی برا کام نہیں کرتے تھے۔ ہاں جو کچھ تم کیا کرتے تھے خدا اسے خوب جانتا ہے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,803,183 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam