İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
what do you think
ap ka kiya lagta tha
Son Güncelleme: 2022-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what do you think?
murree
Son Güncelleme: 2022-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what do you think, miss west?
آپ کا کیا خیال ہے، ویسٹ صاحبہ؟
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what do you think of the lord of the worlds'
پھر تمہارا پروردگارِ عالم کی نسبت کیا خیال ہے
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
what do you think hell-fire is?
اور آپ کو کس نے بتایا ہے کہ سَقَر کیا ہے،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what do you think about the lord of the universe?"
آخر اللہ ربّ العالمین کے بارے میں تمہارا کیا گمان ہے؟"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
what do you think of the lord of the whole universe?”
آخر اللہ ربّ العالمین کے بارے میں تمہارا کیا گمان ہے؟"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
what do you think? have you seen he who forbids
(بھلا) اسے بھی تو نے دیکھا جو بندے کو روکتا ہے
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what do you do
کونسابزنس
Son Güncelleme: 2021-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what do you mean?
ibrat ka nishan
Son Güncelleme: 2023-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what do you think? have you seen if he belies and turns away,
اب بتائیے! اگر اس نے (دینِ حق کو) جھٹلایا ہے اور (آپ سے) منہ پھیر لیا ہے (تو اس کا کیا حشر ہوگا)،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"then what do you think about the lord of the 'alamin (mankind, jinns, and all that exists)?"
آخر اللہ ربّ العالمین کے بارے میں تمہارا کیا گمان ہے؟"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
say: 'what do you think. if your water should sink into the earth in the morning, who then would bring you running water'
آپ کہہ دیجئے! کہ اچھا یہ تو بتاؤ کہ اگر تمہارے (پینے کا) پانی زمین میں اتر جائے تو کون ہے جو تمہارے لیے نتھرا ہوا پانی ﻻئے؟
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
say: 'what do you think if some chastisement of allah or the hour suddenly overtakes you: do you cry to any other than allah? answer, if you speak the truth.
آپ (ان کافروں سے) فرمائیے: ذرا یہ تو بتاؤ اگر تم پر اﷲ کا عذاب آجائے یا تم پر قیامت آپہنچے تو کیا (اس وقت عذاب سے بچنے کے لیے) اﷲ کے سوا کسی اور کو پکارو گے؟ (بتاؤ) اگر تم سچے ہو،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
say: 'what do you think, if allah destroys me and those with me, or has mercy upon us, who then will protect the unbelievers from the painful punishment'
آپ کہہ دیجئے کہ تمہارا کیا خیال ہے کہ خدا مجھے اور میرے ساتھیوں کو ہلاک کردے یا ہم پر رحم کرے تو ان کافروں کا دردناک عذاب سے بچانے والا کون ہے
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: