İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
are you alone?
você está só?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
okay are you alone
deitada e voce
Son Güncelleme: 2021-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you alone
só a você
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how are you now
meu amor são quatro das minhas fotos
Son Güncelleme: 2021-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to you alone.
to you alone.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what are you now?
o que é você agora?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what time are you now
Son Güncelleme: 2021-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how are you dear now,
que bom
Son Güncelleme: 2015-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we’re are you now
Son Güncelleme: 2020-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
why are you sitting alone darling
por que você está sentado sozinho querida
Son Güncelleme: 2019-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"where are you now?
"onde tu está agora?
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
are you free now honey
você está livre agora querido
Son Güncelleme: 2021-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
why? where are you now?
manda uma foto sua pra mim te conhecer
Son Güncelleme: 2022-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you cleaning the house alone honey
você está limpando a casa sozinho querida
Son Güncelleme: 2019-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
351 what are you doing now
351
Son Güncelleme: 2024-01-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
are you alone at home at the moment darling
você está sozinho em casa no momento querido
Son Güncelleme: 2019-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nothing what are you doing now
do you love me
Son Güncelleme: 2024-01-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: