Şunu aradınız:: couros (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

couros

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

cascavel has a total of 268 active industries, including textiles and clothingmartêxtil,herja, bebevest, footwearcascavel couros and foodcascaju.

Portekizce

cascavel, com um total de 268 indústrias ativas, conta com indústrias têxteis e de confecçãomartêxtil, herja, bebevest, de calçadoscascavel couros e de alimentoscascaju.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

the town is, in fact, located on a hill, with two ravines (rio gordo and rio dos couros) limiting the area around it.

Portekizce

a vila está, isso sim, situada numa colina, cercada por dois vales onde correm as ribeiras conhecidas por rio gordo e rio dos couros.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

the ave river has as tibutaries the vizela river, torto river, febras river and inside the city, the selho river, the couros river and the santa lúzia stream.

Portekizce

a ideia da sua construção partiu de um grupo de portugueses, residentes no rio de janeiro, sendo feita a angariação dos fundos necessários nas duas cidades.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

in cairu the exploitation of timber also began in the seventeenth century. in 1651, for example, the governor acknowledged the receipt of chanfrões that had been ordered from the then capitão-mor antônio de couros carneiro.

Portekizce

no termo da vila de cairu a exploração de madeiras também teve início no século xvii. em 1651, por exemplo, o governador dava conta do recebimento dos chanfrões que havia encomendado ao então capitão-mor antônio de couros carneiro.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

==discography==*"vou de samba com você" (1964)*"o samba como ele é" (1964)*"dois na bossa" – elis regina e jair rodrigues" (1965)*"o sorriso do jair" (1966)*"dois na bossa nº 2" – elis regina & jair rodrigues (1966)*"dois na bossa nº 3" – elis regina & jair rodrigues (1967)*"jair" (1967)*"menino rei da alegria" (1968)*"jair de todos os sambas" (1969)*"jair de todos os sambas nº 2" (1969)*"talento e bossa de jair rodrigues" (1970)*"É isso aí" (1971)*"festa para um rei negro" (1971)*"com a corda toda" (1972)*"orgulho de um sambista" (1973)*"abra um sorriso novamente" (1974)*"jair rodrigues dez anos depois" (1974)*"ao vivo no olympia de paris" (1975)*"eu sou o samba" (1975)*"minha hora e vez" (1976)*"estou com o samba e não abro" (1977)*"pisei chão" (1978)*"antologia da seresta" (1979)*"couro comendo" (1979)*"estou lhe devendo um sorriso" (1980)*"antologia da seresta nº 2" (1981)*"alegria de um povo" (1981)*"jair rodrigues de oliveira" (1982)*"carinhoso" (1983)*"luzes do prazer" (1984)*"jair rodrigues" (1985)*"jair rodrigues" (1988)*"lamento sertanejo" (1991)*"viva meu samba" (1994)*"eu sou... jair rodrigues" (1996)*"de todas as bossas" (1998)*"500 anos de folia-100% ao vivo" (1999)*"500 anos de folia vol.

Portekizce

== discografia ==* "vou de samba com você" (1964)* "o samba como ele é" (1964)* "dois na bossa" - elis regina e jair rodrigues (1965)* "o sorriso do jair" (1966)* "dois na bossa nº 2" - elis regina & jair rodrigues (1966)* "dois na bossa nº 3" - elis regina & jair rodrigues (1967)* "jair" (1967)* "menino rei da alegria" (1968)* "jair de todos os sambas" (1969)* "jair de todos os sambas nº 2" (1969)* "talento e bossa de jair rodrigues" (1970)* "É isso aí" (1971)* "festa para um rei negro" (1971)* "com a corda toda" (1972)* "orgulho de um sambista" (1973)* "abra um sorriso novamente" (1974)* "jair rodrigues dez anos depois" (1974)* "ao vivo no olympia de paris" (1975)* "eu sou o samba" (1975)* "minha hora e vez" (1976)* "estou com o samba e não abro" (1977)* "pisei chão" (1978)* "antologia da seresta" (1979)* "couro comendo" (1979)* "estou lhe devendo um sorriso" (1981)* "antologia da seresta nº 2" (1981)* "alegria de um povo" (1981)* "jair rodrigues de oliveira" (1982)* "carinhoso" (1983)* "luzes do prazer" (1984)* "jair rodrigues" (1985)* "jair rodrigues" (1988)* "lamento sertanejo" (1991)* "viva meu samba" (1994)* "eu sou… jair rodrigues" (1996)* "de todas as bossas" (1998)* "500 anos de folia-100% ao vivo" (1999)* "500 anos de folia vol.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,719,818,075 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam