Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
creativeness
criatividade
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
all these experiments show teachers and trainers possess genuine creativeness waiting to express itself.
isto mostra que as barreiras culturais ou ideológicas que separavam a instituição educativa e a empresa se desfazem em benefício de ambas as instituições.
kotava uses its possibilities a lot, thanks to what it offers an almost unlimited creativeness and flexibility.
o kotava faz muito um grande uso das suas possibilidades, graça às quais oferece uma flexibilidade e uma criatividade quase ilimitadas.
subcontracting is also a factor for innovation and creativeness thanks to the flexibility of the thousands of craft firms and smes involved.
a subcontratação é também um factor de inovação e de criatividade, graças à flexibilidade dos milhares de empresas artesanais e pme que a compõem.
in it all are workers, and they will satisfy their desire for creativeness arising out of the excess of energy in the sphere of labour.
nela todos são trabalhadores e satisfarão seus impulsos criadores, nascidos do excesso de energia, na esfera do trabalho.
— foster in the economy and society a genuine innovation culture, favouring creativeness, willingness to take risks and experimentation.
— promover, na economia e na sociedade, uma verdadeira cultura da ¡novação, favorável à criatividade, ao gosto e ao controlo do risco e ainda à experimentação.
one point on which there really is a dividing line in our assembly is that some believe that creativeness can be created by confusing a large proportion of european citizens.
um ponto que suscita uma verdadeira clivagem na nossa assembleia é que alguns acreditam que semeando a desorientação entre uma grande parte dos cidadãos europeus se pode gerar criatividade.
it is the inner adult that makes the child have self-respect and relate as a friend to others. creativeness is also a function of the adult.
É o adulto interior que faz com que a criança tenha autorrespeito e se relacione amigavelmente com os outros. a criatividade é outra função do adulto.
education and vocational training are in fact the two cornerstones of the commission's endeavour to secure investment in people and enhance their qualifications, creativeness and adaptability.
a educação e a formação profissional são precisamente dois dos grandes sectores prioritários em que a comissão pretende desencadear um indispensável esforço de investimento a favor dos homens, com vista a desenvolver as respectivas qualificações, criatividade e capacidade de adaptação.
innovation depends on creativeness, a sense of initiative and enterprise, a willingness to take calculated risks and a readiness to cope with mistakes and accept social, geographical or professional mobility.
inovar pressupõe criatividade, espírito de iniciativa e empreendedor, gosto e controlo do risco, aceitação do erro e da mobilidade social, geográfica ou profissional.
nevertheless, i should like to begin today by congratulating mrs roth-behrendt on the creativeness and ingenuity with which she has managed to extract the best possible result for consumers from the proposals that went to the conciliation committee.
contudo, tenho de facto que começar por felicitar a deputada roth-behrendt pela criatividade e inteligência com que soube obter o melhor resultado possível para os consumidores a partir da posição do comité de conciliação.
"...who in his novel combines the poet's and the painter's creativeness with a deepened awareness of time in the depiction of the human condition"
"pela novelística que combina a criatividade do escritor com a do poeta conscientes da influencia do tempo no futuro da condição humana"
it is absolutely clear that the market sector rests on the non-market and that europe lacks a non-market policy in areas like education, infrastructure and creativeness.
É absolutamente claro que o sector mercantil assenta sobre o não mercantil e que a europa está carente de uma política não mercantil em domínios como a educação, as infra-estruturas ou a criatividade.
for want of a legal base, we have in fact been in a legal vacuum since 1 january 2004 with regard to organisations whose know-how and creativeness are well known, organisations which the citizens need if they are really to be able to operate in a european way.
penso que agora está tudo pronto para encerrarmos este e permito-me recordar que a presidência dirigiu três cartas ao presidente da comissão para a cultura, a juventude, a educação, os meios de comunicação social e os desportos informando-o da disponibilidade do conselho para chegar a um acordo em segunda leitura com base nas posições comuns assim modificadas.