Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the eu should not receive them like a steamroller that crushes everything they themselves have devised in the way of laws.
a ue não os deve acolher como um cilindro que esmaga tudo aquilo que eles próprios possam ter feito em matéria de legislação.
she learns her lesson, and armoured against feelings and steeped in convention she crushes his later sincerity and remorse.
ela aprende a lição se blinda contra os sentimentos, mergulhado na convenção, ela esmaga sua sinceridade e remorso depois.
he says that a state without justice that crushes the palestinian majority under its boot cannot be regarded as the only democracy in the middle east.
o parlamento pediu, por diversas ocasiões, que fosse suspenso o acordo de associação.
this conclusion is based on the physiochemical and pharmacokinetic data assuming that the patient crushes and transfers 100% of the tablet and ingests immediately.
esta conclusão é baseada nos dados físico-químicos e farmacocinéticos, assumindo-se que o doente esmaga e transfere 100% do comprimido e que o ingere imediatamente.
po then urges shen to let go of his own past, but shen attacks po until shen slashes the ropes holding up his last cannon, which falls and crushes him.
os dois lutam, até que um canhão que estava preso pelas cordas do barco (o mesmo canhão que po atingiu com seu golpe), se desprende, caindo sobre shen, matando-o.
by means of the most horrible crimes, fanatical groups are opening the way to power to an obscurantist system which crushes all freedom and punishes by death those who do not submit.
através dos mais terríveis crimes, há grupos de fanáticos que querem abrir as portas do poder a um sistema obscurantista que abafa toda a liberdade e castiga de morte os que não se submetem.
for some authors, these figures are images of demons, and symbolize the weight of glory (the portico in this case) crushes sin.
para alguns autores, estas imagens são figuras de demónios e simbolizam que o peso da glória (neste caso o pórtico) esmaga o pecado.
by taking the time to feel what we need to feel, and be curious about it, we can regain our equilibrium and move forward with our lives. infatuations and crushes can be very disruptive and disconcerting.
tomando o momento de sentir o que nós precisamos de sentir, e seja curioso sobre ele, nós podemos regain nosso equilíbrio e mover-se para a frente com nossas vidas. os infatuations e os esmagamentos podem ser muito disruptivos e desconcertantes.
marx and engels viewed the state as an organisation of the ruling class that crushes the oppressed class with blood and iron. they assumed that future society would have no state at all, for the simple reason that there would be no classes.
marx e engels viam no estado a organização da classe dominante, esmagando a ferro e fogo a classe oprimida e supunham que, na sociedade futura, não haveria mais classe.