İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
people who say that this institution is just a 'gravy train'are wrong.
a comissão também vai publicar hoje a sua primeira parceria europeia com a croácia, em que se estabelecem as prioridades a curto e a médio prazo.
so welcome to romania and bulgaria; let us welcome their politicians onto the eu gravy train.
portanto, bem-vindas sejam a roménia e a bulgária, saudemos os seus políticos ao entrarem no mundo dos privilégios e sinecuras da ue.
am i, too, eligible to climb aboard that political gravy train if i should want to renounce my white heritage?
estou, também, elegível para subir a bordo que trem da alegria política se eu deveria querer renunciar à minha herança branco?
a vast gravy train sucking billions of euros from plucked chickens and terrified consumers, to swell the coffers of the multinational drug companies.
uma mina de ouro que pilha biliões de euros de galinhas depenadas e de consumidores aterrorizados, para encher os cofres das farmacêuticas multinacionais.
he nonetheless accepted that there was a need to combat the popular and unfair notion that meps were simply part of a euro "gravy train".
reconhecia, não obstante, ser imperioso combater a noção geral e infundada de que os deputados do pe pertenciam a uma "euro-sinecura".
each traveller on this gravy train can tell his electorate whatever he likes in their own language without fear that they will overhear what his colleagues in other states are telling their electors.
todos os que têm este "tacho” podem dizer ao seu eleitorado o que entenderem na sua própria língua sem receio de as pessoas virem a escutar o que os colegas dizem aos seus eleitores noutros estados.
firstly, that you are on the gravy train and you do not really care about ordinary people, and secondly that europe is not working: there are too many regulations.
em primeiro lugar, que estamos numa mina de ouro e que não nos importamos verdadeiramente com as pessoas comuns e, em segundo lugar, que a europa não funciona porque há regulamentos em excesso.
in 2007, chris robinson played wavy gravy's birthday party in san francisco under the name chris robinson's wooden family.
em 2007, chris robinson tocou na festa de aniversário de wavy gravy, em são francisco, sob o nome ‘’chris robinson's wooden family’’.
they always claim that they are the champions of the fight against the gravy train and here they are, in complete contradiction, asking for an extension of the scheme, which is totally unjustifiable, which will only benefit a few members at enormous cost to the taxpayer, and which will be extremely difficult to administer.
reclamam-se constantemente como campeões do combate às sinecuras e afinal aí estão, em plena contradição, a pedir a extensão do regime, o que é absolutamente injustificável, apenas irá beneficiar alguns deputados a expensas, pesadíssimas, do contribuinte, e será extremamente difícil de gerir.
the image which our voters have of the european institutions, and we should be well aware of this, is one of a gravy train where overpaid and undertaxed apparatchiks and meps form a kind of soviet-styled nomenclature, where decisions are often taken over the heads of the public, and certainly against the will and the interest of the citizens.
a imagem que os nossos eleitores têm das instituições europeias, e de que devemos estar bem cientes, é de uma sinecura, de um local onde funcionários e deputados com ordenados elevados e impostos reduzidos constituem uma espécie de nomenclatura de tipo soviético e onde as decisões são, frequentemente, tomadas sem participação pública e contra a vontade e o interesse dos cidadãos.