İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i want you with me always
a penas uma chance
Son Güncelleme: 2013-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want you to stay with me.
quero que fiques comigo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want you forever in my life
eu quero vc pra sempre na minha vida
Son Güncelleme: 2016-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- i want you to work with me.
—ai, quero que você fique trabalhando comigo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want you to take a trip with me.
eu quero que vocês façam uma viagem comigo.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want you to take off your clothes with me
goza logo
Son Güncelleme: 2021-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i truly like you and i want you as my lover and best friend
olá! já estou no whatsapp
Son Güncelleme: 2023-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i'm going to die, and i want you to stay here with me.
eu vou morrer, e quero que você fique aqui comigo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want you to know me as the god of peace!
eu quero que vocês me conheçam como o deus da paz!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want you to write to me as soon as you get there.
quero que você me escreva assim que você chegar lá.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the day i feel i want to be taken care of, show me someone that needs my attention.
quando sentir necessidade de que cuidem de mim, dai-me alguém que eu tenha de atender.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yes i want you as my friend, send me your email i have business for you
oi vc me conhece da onde q vc quiz me addd
Son Güncelleme: 2016-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gratitude visit. i want you all to do this with me now, if you would.
visita de gratidão. quero que todos vocês façam isto comigo agora, por favor.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
back tomorrow, when i'm gone, i want you to remember me as someone who loved you very much.
amanhã, quando eu tiver partido, desejo que você me recorde como alguém que muito a amou.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
another point is that i feel i should be subject to the same taxation as my constituents.
quanto ao resto, penso que deveria ser sujeita aos mesmo impostos que o meus eleitores.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
you make me very happy even far, i feel your presence in my life and live as if you were here with me
você me faz muito feliz mesmo distante, eu sinto sua presença em minha vida e vivo como se você estivesse aqui comigo
Son Güncelleme: 2018-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i feel i want to say ‘ it is our destiny!’ thing is, what would you like us to do?
sinto que quero dizer É o nosso destino! o ponto é o seguinte, o que quereis que façamos?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he says, "i have chosen who i want to be to you, how i want you to see me. i want you to know me as your loving heavenly father!"
quero que me conheça como sendo o seu amoroso pai celestial!"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i want you to do it fast, and say it out loud with me, and do it quickly. i'll make the first one easy for you.
quero que o façam rápido. e respondam alto comigo. e o façam rapidamente. vou dar uma fácil para começar.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the following day i saw here and she told me: "i want you to know, eugenia, that i never told anyone the complete story of my life."
no dia seguinte eu a vi e ela me disse: "queria que você soubesse, eugenia, que eu não tinha contado para ninguém a história completa da minha vida".