İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
are you using translator
ata
Son Güncelleme: 2016-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
im using a dictonary now honey
estou usando um dictonário agora querida
Son Güncelleme: 2020-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sorry for the late reply im using google
estou bem, obrigado por perguntar
Son Güncelleme: 2021-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i don't know portugese i m using translator for you please give me one chance
eu tenho algo muito especial para você
Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i dont know portouges im using traslater to talk to you i only know english you speak english
eu não sei portouges im usando traslater falar com você eu só sei inglês você fala inglês
Son Güncelleme: 2016-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
emoticons spice up your ims using smilies and emoticons.
emoticons dê mais charme às suas mensagens instantâneas com smilies e emoticons.
Son Güncelleme: 2013-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spice up your ims using smilies and emoticons, and take part in a group im with lots of friends at the same time.
dê vida às suas mensagens instantâneas usando smilies e emoticons, e participe de chats com vários amigos ao mesmo tempo.
Son Güncelleme: 2012-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
this proposal, refined in 2007, allows the identification of weaknesses in the information systems at a local level and the development of specific actions to improve adequacy, in order to obtain reliable measures of the im using the direct method.
tal proposta, que foi aperfeiçoada em 2007, permite identificar deficiências dos sistemas de informação no âmbito local e desenvolver ações específicas visando melhorias na adequação para que seja possível a obtenção de medidas confiáveis da mi a partir da utilização do método direto.
a more active investment in languages — appointing native speakers, recruiting staff with language skills, or using translators and interpreters — would boost european business to an extent clearly outweighing any additional burden or cost.
um investimento linguístico mais activo (contratação de falantes nativos, recrutamento de pessoal com conhecimentos linguísticos, ou utilização de tradutores e intérpretes) renderia muito mais às empresas europeias do que lhes custaria em encargos e despesas adicionais.