İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
normally it will be between 1 and 0,1.
normalmente, situar-se-á entre 1 e 0,1.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
this is between you and me.
isso é entre mim e você.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no one will know.
ninguém saberá.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
your dwelling will be hell fire and no one will help you.
e a vossamorada será o fogo infernal, e jamais tereis socorredores.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the lord judge between you and me."
o senhor julgue entre mim e ti.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tell them it is god. he is a witness between you and me.
assevera-lhes, então: deus é a testemunha entre vós e mim.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
say, “god is witness between you and me.
assevera-lhes, então: deus é a testemunha entre vós e mim.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i do not want any direct link between you and me.
i do not want any direct link between you and me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say, “god suffices as witness between you and me.
dize-lhes: basta-me deus por testemunha, entre vós e mim.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
just between you and me, she is, in fact, a monster.
cá entre nós, ela é, na verdade, um monstro.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and no one will be able to prevent it.
ninguém pode evitá-lo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
he may tell us, "no one will know."
ele pode dizer-nos: "ninguém vai saber."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
you will soon put it all behind you, and no one will hold any previous indiscretions against you.
em breve ireis descartar-vos disto, e ninguém terá nenhum mau reparo contra vós.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he has no son and no one will be at his side.
ele não tem nenhum filho e ninguém vai estar ao seu lado.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
44 now therefore, come, let us make a covenant, you and i, and let it be a witness between you and me."
44 agora, pois, vem, e façamos concerto, eu e tu, que seja por testemunho entre mim e ti.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no one will be surprised at this.
não surpreenderá ninguém.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
between you and me, madam president, this is hardly earth-shattering news.
aqui para nós, senhora presidente, não se pode dizer propriamente que se trata de um assunto que irá abalar o mundo.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
49 also mizpah, because he said, "may the lord watch between you and me when we are absent one from another.
49 e mispa, porquanto disse: atente o senhor entre mim e ti, quando nós estivermos apartados um do outro.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he said, “this is the parting between you and me. i will tell you the interpretation of what you were unable to endure.
disse-lhe: aqui nós nos separamos; porém, antes, inteirar-te-ei da interpretação, porque tu és demasiado impacientepara isso:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as touching the matter which you and i have spoken of, behold, yahweh is between you and me forever.
e quanto ao negócio de que eu e tu falamos, o senhor é testemunha entre mim e ti para sempre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: