Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and made him king over gilead, and over the ashurites, and over jezreel, and over ephraim, and over benjamin, and over all israel.
e o constituiu rei sobre gileade, sobre os asuritas, sobre jizreel, sobre efraim, sobre benjamim e sobre todo o israel.
so david rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the philistines. the philistines went up to jezreel.
madrugaram, pois, davi e os seus homens, a fim de partirem, pela manhã, e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a jizreel.
and it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. and ahab rode, and went to jezreel.
e sucedeu que em pouco tempo o céu se enegreceu de nuvens e vento, e caiu uma grande chuva. acabe, subindo ao carro, foi para jizreel:
he helped to get a loan for ahuzat bayit, later tel aviv, and acquired land on the carmel, in afula, in the jezreel valley, and in jerusalem.
enquanto feitor do movimento sionista na palestina, ajudou a conseguir um empréstimo para o movimento ahuzat bayit, onde seria fundada mais tarde a cidade de tel aviv.
from the summit of this mountain one can see the whole valley of the north and central land of israel, called "valley of jezreel" in the rest of the bible.
do cume desta montanha se vê todo o vale no centro-norte da terra de israel, chamado “vale de jezreel”.
and he returned to be healed in jezreel because of the wounds which were given him at ramah, when he fought with hazael king of syria. and azariah the son of jehoram king of judah went down to see jehoram the son of ahab at jezreel, because he was sick.
o qual voltou para curar-se em jizreel das feridas que lhe fizeram em ramá, quando ele pelejava contra hazael, rei da síria. e acazias, filho de jeorão, rei de judá, desceu para visitar jorão, filho de acabe, em jizreel, por estar ele doente.
1:11 the children of judah and the children of israel will be gathered together, and they will appoint themselves one head, and will go up from the land; for great will be the day of jezreel.
1:11 e os filhos de judá e os filhos de israel juntos se congregarão, e constituirão sobre si uma só cabeça, e subirão da terra; pois grande será o dia de jizreel.
10:6 then he wrote a letter the second time to them, saying, if all of you be mine, and if all of you will hearken unto my voice, take all of you the heads of the men your master's sons, and come to me to jezreel by tomorrow this time. now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, which brought them up.
10:6 depois lhes escreveu outra carta, dizendo: se sois comigo, e se quereis ouvir a minha voz, tomai as cabeças dos homens, filhos de vosso senhor, e amanhã a estas horas vinde ter comigo a jizreel: ora, os filhos do rei, que eram setenta, estavam com os grandes da cidade, que os criavam.: