Şunu aradınız:: julia is taking course a brush up this... (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

julia is taking course a brush up this month

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

julia is taking a course brush-up this month.

Portekizce

julia está tendo um curso de escova-up deste mês.

Son Güncelleme: 2012-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that is taking place at the end of this month. it is our intention to prepare a guide of good practice on strategies

Portekizce

espera mos elaborar um programa aceitável que venha a ser objecto de consultas permanentes entre nós e que, espero, leve a melhorias positivas nesta área durante este ano.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the commission is taking up this challenge by proposing horizontal measures to improve the overall effectiveness of our policies.

Portekizce

a comissão quer aceitar este desafio propondo medidas horizontais com vista a melhorar a eficácia global das nossas políticas.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

it is for that reason that i am glad that the commission is taking up this issue on europe 's behalf.

Portekizce

por esta razão, congratulo-me com o facto de a comissão se debruçar sobre esta temática em relação à europa.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

the national studies are examining the character and scale of employment in household services, documenting who is taking up this employment and their working conditions including attention to training and skills development.

Portekizce

estes estudos nacionais examinam as características e a escala do emprego em serviços domésticos, identificando quem são os trabalhadores e as suas condições de trabalho, incluindo a formação e desenvolvimento das qualificações.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

firstly, i hope, in particular, that the council and the commission will be active when it comes to also taking up this issue in the security council when the action plan concerning children in armed conflicts will be debated at the end of this month.

Portekizce

em primeiro lugar, espero, acima de tudo, que o conselho e a comissão tenham uma intervenção activa, levantando esta questão também no conselho de segurança quando, no fim deste mês, for discutido o plano de acção sobre o envolvimento de crianças em conflitos armados.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

exploratory work started in 1997. in 1998, studies in member states will examine the character and scale of new employment in selected areas of work, to document who is taking up this new employment and their working conditions.

Portekizce

este projecto, iniciado em 1994, visa identificar e avaliar os acordos colectivos inovadores que promovem a igualdade de oportunidades entre mulheres e homens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at a time when a very significant revolution is taking place on the financial markets, when the city of london is making ready for its big bang at the end of this month, the content of this directive might be thought derisory, yet there are, as we have seen, still quite a few among our number who find that it goes too far too fast.

Portekizce

quanto a mim, a principal crítica, que algumas pessoas formulam muito insistentemente, consiste na possibili dade de algumas balanças de pagamentos virem a ser afectadas, em certas alturas, pela liberalização.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in an atmosphere of heightened pub­lic concern about what is seen as an ever increasing flood of asylum seekers, michele lindeperg (f, pes) stood up this month for the rights of refugees, argu­ing that european asylum policy had be­come more repressive in recent years.

Portekizce

contudo, o relator salientou claramente que, para garantir o êxito dessas medi­das, é fundamental que elas obtenham o apoio dos pescadores, dos armadores e das organizações de produtores, os quais devem ser associados plenamente à sua definição.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if the president will allow me, i shall comment very briefly on these issues that i have mentioned, the most important issues to have arisen over the last month, and which are unquestionably going to make up this parliament 's and the european union's fundamental agenda for 2006, but not without firstly saying once again to the presidency of parliament and to its members that there is no question that the european union is an essential player in international politics, that this must continue to be the case, that experience has shown us that, whether we like it or not, it must be the case, and that over just thirty days we have had to deal with so many issues, and at times this has stopped us being able to think; such has been the activity in which we have been immersed throughout this month.

Portekizce

se o senhor presidente me permite, passarei a comentar muito brevemente as questões que mencionei, as questões mais importantes que se colocaram no último mês, e que marcarão inquestionavelmente a agenda fundamental para 2006 deste parlamento e da união europeia, mas não sem antes dizer, de novo, à presidência do parlamento e aos senhores deputados que não restam dúvidas de que a união europeia é um actor fundamental na política externa, que assim tem de continuar a ser, que a experiência nos mostrou que, quer queiramos quer não, deve ser assim, e que apenas em trinta dias tivemos de nos ocupar de tantas questões, e que isso, por vezes, nos impediu de pensar; tal foi a actividade em que estávamos imersos durante todo este mês.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,222,908 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam