Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on a side note, an invasive african shrub called marabou is being examined for its potential as a renewable energy source.
em uma nota lateral, um arbusto africano invasivo chamado marabu está sendo examinado por seu potencial como fonte de energia renovável.
the bride wore a silver lamé gown studded with pearls and trimmed with marabou stork feathers, designed for the occasion by christian dior.
a noiva usava um vestido de lamê prata cravejado de pérolas e enfeitado com penas de cegonha marabu , concebido para a ocasião por christian dior.
not such a chocolate drinking, but this type of chocolate you eat that candy such as marabou. here are some brief facts about the business.
não é um tal de beber chocolate, mas tal comer chocolate como doces, como marabu. aqui estão algumas breves fatos sobre o negócio.
===feeding behavior===the marabou stork is a frequent scavenger, and the naked head and neck are adaptations to this livelihood, as it is with the vultures with which the stork often feeds.
assume frequentemente um comportamento saprófago, para o qual se prestam as adaptações da cabeça nua e do bico, tal como os abutres em companhia dos quais o marabu frequentemente come.
05059000 _bar_ other this subheading includes: 1.skins and other parts of birds (heads, wings, necks, etc.) with their feathers or down, intended, for example, for the manufacture of headdress accessories;2.skins of birds without tectrices, especially the part of goose skin known as "swan skin", mainly used for the manufacture of pompons;3.large feathers from the wing or tail or other parts of the plumage unusable for stuffing particularly because of their size and the rigidity of their scapes;4.ornamental parts intended, after working, for the manufacture of trimmings for headdresses, for artificial flowers, etc. such parts are, for example, feathers of ostrich, egret, heron, pheasant, marabou, ibis, peacock, bird of paradise, flamingo, jay, humming bird, magpie, vulture, gull and stork;5.feathers, generally of a uniform length, used for the manufacture of feather dusters and feather brushes;6.certain well defined parts of feathers such as the quills and the scapes, whether or not split (e.g., for the manufacture of tooth picks, fishing tackle), barbs cut from the scape or attached to a thin shaving of the scape, whether or not with trimmed edges (pulled feathers).
05059000 _bar_ outros incluem-se, designadamente, na presente subposição: 1.as peles e outras partes de aves (cabeças, asas, pescoços, etc.) revestidas das respectivas penas ou penugem, destinadas, por exemplo, à confecção de ornamentos para chapéus;2.as peles de aves sem as tectrizes e, designadamente, as partes de peles de gansos, conhecidas por "peles de cisne", utilizadas principalmente na fabricação de borlas para pó-de-arroz;3.as grandes penas das asas, da cauda ou de outras partes da plumagem, inutilizáveis em colchoaria devido principalmente ao seu tamanho e à rigidez do respectivo cano;4.as penas ornamentais destinadas essencialmente, depois de preparadas, à confecção de enfeites para chapéus, de flores artificiais, etc., como por exemplo as penas de avestruz, de garça, de faisão, de marabu, de ibis, de pavão, de ave do paraíso, de flamingo, de gaio, de colibri, de pega, de abutre, de gaivota e de cegonha;5.as penas com um certo comprimento, utilizadas geralmente na fabricação de espanadores;6.determinadas partes de penas, como os canos mesmo fendidos (destinados ao fabrico de palitos, artigos de pesca, etc.) e as barbas, mesmo aparadas, separadas do cano, mesmo que fiquem ligadas entre si pela base por uma espécie de pele proveniente do cano ("plumes tirées").