İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we cannot allow the past to overshadow the future.
não podemos permitir que o passado ensombre o futuro.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
we should not let the crisis overshadow this uncontested success.
não podemos deixar que a crise oculte este êxito incontestado.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
combating terrorism must not overshadow freedoms of expression and assembly.
o combate ao terrorismo não poderá ofuscar a liberdade de expressão e de reunião.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
the emissions from these will completely overshadow what we do in europe.
por isso a cimeira de bona é tão importante, ao permitir lançar alicerces para o período pós-2012.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
these problems are real but they should not overshadow the essential issues.
estas tensões são reais, mas não devem esconder o essencial.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the number of bilateral trade problems has tended to overshadow the general perception of the bilateral relationship.
as exportações mais importantes da polónia para a ue foram os metais de base, que representaram 17% do total. o défice comercial da polónia com a ue reflecte as suas necessidades de reequipamento.
these latest events overshadow other atrocities currently being perpetrated in kosovo as they were previously in bosnia.
uma actualidade política que, por seu turno, desvia a atenção de outras barbáries que se sucedem no kosovo, à semelhança dos acontecimentos anteriormente ocorridos na bósnia.
genetic intervention could eliminate hereditary disasters such as haemophilia and huntington 's corea which overshadow some families so tragically.
a intervenção por engenharia genética poderá eliminar calamidades hereditárias como a hemofilia e a doença de huntington, que tão tragicamente ensombram o destino de algumas famílias.
my second concern: one has deleted from the treaty references to symbols, fearing that the european symbols could overshadow national ones.
a minha segunda preocupação: foram eliminados do tratado referências aos símbolos, receando que os símbolos europeus pudessem ofuscar os nacionais.
let us all remember that small, short-term local or national benefits should not overshadow large, long-term global gains.
tenhamos presente que os pequenos benefícios locais ou nacionais a curto prazo não devem toldar as grandes conquistas globais a longo prazo.