Şunu aradınız:: stepway traduçao em portugues (İngilizce - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

stepway traduçao em portugues

Portekizce

stepway traducao em portugues

Son Güncelleme: 2016-02-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

plez em portugues

Portekizce

plez em portugues

Son Güncelleme: 2020-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

camzap em portugues

Portekizce

camzap em portugues

Son Güncelleme: 2015-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

em portugues kya kar rahe ho

Portekizce

em português kya kar rahe ho

Son Güncelleme: 2020-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

teamviewer como pronunciar em portugues

Portekizce

teamviewer como pronunciar em português

Son Güncelleme: 2020-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

listen stick and say em portugues

Portekizce

ouvir pau e dizer em portugues

Son Güncelleme: 2018-10-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

where are you from traduzir em portugues

Portekizce

where are you from traduzir em portugues

Son Güncelleme: 2024-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

poemas de amizade em portugues e ingles

Portekizce

poemas de amizade em portugues e ingles

Son Güncelleme: 2017-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

tradutor de numeros em portugues para o ingles 1894

Portekizce

tradutor de la em portugues para o ingles

Son Güncelleme: 2016-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

to. are you chatting on whatsapp traduzir em portugues

Portekizce

to. are you chatting on whatsapp traduzir em portuguesa

Son Güncelleme: 2023-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

goolglecaro poderia nos informar quando estariam enviando as notas promissórias para assinaturas tradutor em portugues para ingles

Portekizce

goolgle tradutor em portugues para ingles

Son Güncelleme: 2017-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

==major/recent collaborators==* howard levy (harmonica)* glen velez (frame drums, percussions)* milton cardona (conga)* sonny fortune (alto saxophone)* glen moore (bass)* steve swallow (bass)* gabriele mirabassi (clarinet)* luciano biondini (accordion)* michel godard (tuba)* mark nauseef (percussion)* gavino murgia (vocals, tenor saxophone)* jarrod cagwin (drums)* selim kusur (vocals, nay)* setrak sarkissian (darabukka)* joachim kühn (piano, alto saxophone)* ramesh shotham (indian percussion)* alexander balanescu (violin)* nabil khaiat (percussion)* charlie mariano (alto saxophone)* gevorg dabagyan (duduk)* kenny wheeler (flugelhorn)* arte quartett (saxophone quartet)==discography==* "compositions & improvisations" (mmp, 1981)* "bitter harvest" (mmp, 1984)* "between dusk and dawn" (mmp, 1987; enja records, 1993)* "bukra" (mmp, 1988; enja records, 1994)* "nafas" (ecm, 1988)* "roots & sprouts" (mmp/enja records, 1990)* "world music orchestra: east west suite" (granit records, 1990)* "al-jadida" (enja records, 1990)* "blue camel" (enja records, 1992)* "tarab" (enja records, 1992)* "the sultan's picnic" (enja records, 1994)* "arabian waltz" (enja records, 1996)* "odd times" (enja records, 1997)* "yara" (enja records, 1998)* "the cactus of knowledge" (enja records, 2001)* "il sospiro" (enja records, 2002)* "morton's foot" (enja records, 2004)* "journey to the centre of an egg" (enja records, 2005)* "songs for sad women" (enja records, 2007)* "em portugues" (enja records, 2008)* "selection" (enja records, 2009)* "trouble in jerusalem" (enja records, 2010)* "hungry people" (world village, 2012)===as guest musician===* chris karrer: dervish kish (schneeball/indigo, 1990/91)* michael riessler: heloise (wergo, 1992)* charlie mariano & friends: seventy (verabra records, 1993)* glen moore: nude bass ascending (intuition, 1996/97)* ramesh shotam: madras special (permission music, 2002)===other===* jakob wertheim & rabih abou-khalil: kopfkino (cassette, ohrbuch-verlag, 1988)* the jazz club highlights (dvd, tdk jazz club, 1990)* rabih abou-khalil presents visions of music - world jazz (accompanying tv series, enja records, 1999)==references====external links==*[http://www.youtube.com/user/rabihaboukhalilchann]*the official myspace.com page*official website*rabih abou-khalil page at enja records*rabih abou khalil at all about jazz* rabih abou-khalil - list of issued records compiled by johann haidenbauer*rabih abou-khalil*fotos rabih abou khalil & termites at work - 2007 jazzit*portrait of rabih about-khalil on qantara.de by lewis gropp

Portekizce

== discografia ===== como "leader" ===* compositions & improvisations (mmp, 1981)* bitter harvest (mmp, 1984)* between dusk and dawn (mmp, 1987; enja records, 1993)* bukra (mmp, 1988; enja records, 1994)* nafas (ecm, 1988)* roots & sprouts (mmp/enja records, 1990)* world music orchestra: east west suite (granit records, 1990)* al-jadida (enja records, 1990)* blue camel (enja records, 1992)* tarab (enja records, 1992)* the sultan's picnic (enja records, 1994)* arabian waltz (enja records, 1996)* odd times (enja records, 1997)* yara (enja records, 1998)* the cactus of knowledge (enja records, 2001)* il sospiro (enja records, 2002)* morton's foot (enja records, 2004)* journey to the centre of an egg (enja records, 2005)* songs for sad women (enja records, 2007)* em português (enja records, 2008)=== como convidado ===* chris karrer: dervish kish (schneeball/indigo, 1990/91)* michael riessler: heloise (wergo, 1992)* charlie mariano & friends: seventy (verabra records, 1993)* glen moore: nude bass ascending (intuition, 1996/97)* ramesh shotam: madras special (permission music, 2002)=== outros ===* jakob wertheim & rabih abou-khalil: kopfkino (cassette, ohrbuch-verlag, 1988)* the jazz club highlights (dvd, tdk jazz club, 1990)* rabih abou-khalil presents visions of music - world jazz (accompanying tv series, enja records, 1999)

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,720,152,898 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam