Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
my work voluptuousness and unconfortableness in the configuration of certainty begins by developing this question with the thesis of culture through the configuration of all knowledge.
o meu trabalho a volúpia e inc ô modo na configuração da certeza dá início ao desenvolvimento dessa questão com a tese da cultura pela configuração dos saberes.
and he courageously adds, “we cannot allow that financial reserves be used to burn away whole countries in the voluptuousness of speculation.”
e acrescenta, com grande valentia, que “não podemos deixar que as reservas financeiras sirvam para queimar países inteiros na volúpia da especulação”.
to guide the research to a sense different from dominion to study the occurrence of life expressions that are simultaneous to the proofs we have of voluptuousness and disturbance, seems to be the intent of laboratorial researches.
orientar as investigações em outro sentido que não o do domínio, estudando as ocorrências de expressões de vida simultâneas às provas de volúpia e de incômodo que dela temos parece ser o intento das investigações laboratoriais.
films, short films, animations or even videos of any type and form center their strength on the intensity of the aesthetic experience and on the creative voluptuousness of any subject, considered artistic or not.
os filmes, de longa metragem, de curta metragem, animações ou mesmo vídeos de qualquer tipo e forma, centram sua força na intensidade da experiência estética e na volúpia criativa de qualquer sujeito, considerado artista ou não.
will not it report the finitude of certainties, truths, and pieces of evidence of one to another to the same truth: the excess of voluptuousness and disturbance that creates and transcends them?
não reportará a finitude das certezas, verdades e evidências de uma e de outra pois ainda que evidências, verdades e certezas são delimitadas a si mesmas, quer elas sejam filosóficas, quer científicas a uma mesma realidade: ao excesso da volúpia e do incômodo que as funda e transcende?
2:9 let none of us go without his part of our voluptuousness: let us leave tokens of our joyfulness in every place: for this is our portion, and our lot is this.
2:9 ninguém de nós falte à nossa orgia; em toda parte deixemos sinais de nossa alegria, porque esta é a nossa parte, esta a nossa sorte!
577. we can read: narcissistic pleasure {jouissance}, the voluptuousness experienced in front of the mirror our hypothesis: a mimicry an ideal ego; ideal identification, the wife of god role, the mankind's redeemer mimicry of an ego ideal.
podemos ler: gozo narcísico, a volúpia experimentada diante de sua imagem no espelho nossa hipótese: arremedo de eu-ideal; identificação ideal, o papel de mulher de deus/redentor da humanidade arremedo de ideal do eu.