Şunu aradınız:: we don't know the (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

we don't know the

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

we don't know the flow.

Portekizce

a gente não sabe o fluxo.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

we don't know.

Portekizce

não sabemos.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

we don't know it.

Portekizce

não conhecemos isso.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

we don't know anyone.

Portekizce

nós não conhecemos ninguém.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

cláudio: we don't know.

Portekizce

cláudio: a gente não sabe.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

i don't know the answers.

Portekizce

e eu não tenho estas respostas.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

but that day... we don't know...

Portekizce

eddy merckx é considerado o maior atleta belga de todos os tempos.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

we don't know anything else!

Portekizce

não conhecemos mais nada!

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

now we don't know what to do.

Portekizce

agora não sabemos o que fazer.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

but they don't know the difference!

Portekizce

mas não sabem a diferença!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

we don't know what you are saying

Portekizce

oi menino

Son Güncelleme: 2017-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i actually don't know the answer.

Portekizce

na verdade, desconheço a resposta.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and we don't even know the shape of the language.

Portekizce

não sabemos nem mesmo a forma da língua.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't know the right pronunciation of word

Portekizce

não sei a pronúncia certa de palavra

Son Güncelleme: 2015-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

stop pretending you don't know the answer.

Portekizce

pare de fingir que você não sabe a resposta.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we have an idea, but we don't know the exact amount...

Portekizce

a gente tem uma noção, mas não sabemos a quantidade exata...

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

but they don't know the types that they use.

Portekizce

mas eles não sabem os tipos que eles usam.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

because we don't know the truth of the body, we suffer.

Portekizce

qualquer pessoa pode dizer isso mas na verdade temos problemas simplesmente porque não conhecemos a verdade desses sankharas, e por isso nos apegamos a eles.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

i don't know the water temperature in fahrenheit.

Portekizce

não sei a temperatura da água em graus fahrenheit.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

if you don't know the gpl, have a look there.

Portekizce

se não conhece a gpl, dê uma vista de olhos aqui.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
8,043,684,368 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam