Şunu aradınız:: what kind of drink does your brother like (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

what kind of drink does your brother like

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

what kind of music does your best friend like

Portekizce

que tipo de música o seu melhor amigo gosta

Son Güncelleme: 2012-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what kind of movies does tom like?

Portekizce

de que tipo de filme tom gosta?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

where does your brother work

Portekizce

onde seu irmão trabalha?

Son Güncelleme: 2012-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what kind of movie do you like

Portekizce

filhos

Son Güncelleme: 2024-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what kind of movies do you like?

Portekizce

qual tipo de filme você gosta?

Son Güncelleme: 2013-09-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

what kind of books do you like to read

Portekizce

que tipo de livros você gosta de ler

Son Güncelleme: 2024-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

what kind of plane is your europe?

Portekizce

que tipo de aeronave é a sua europa?

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

what kind of information does the text bring?

Portekizce

que tipo de informação o texto traz?

Son Güncelleme: 2018-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what kind of cooperation?

Portekizce

que tipo cooperação?

Son Güncelleme: 2012-09-24
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

- what kind of animal?

Portekizce

- que tipo de animal?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

d. what kind of conference?

Portekizce

d. que tipo de conferÔncia?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

what kind of legally binding content does it have?

Portekizce

que conteúdo juridicamente vinculativo tem esta redacção?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

what kind of lighting conditions?

Portekizce

que tipo do lighting condiciona?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

what kind of large budget?

Portekizce

que orçamento é este?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

what kind of agreement, commissioner?

Portekizce

que acordo, senhor comissário?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

what kinds of diseases does anthrax cause?

Portekizce

que tipos de doenças que causam o antraz?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

what kinds of rules?

Portekizce

que tipo de regras?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

what kinds of changes happen?

Portekizce

que tipos de mudanças acontecem?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

what kind of expertise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Portekizce

que tipo de especializaÇÃo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,781,208,637 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam