Şunu aradınız:: you have visa i am coming brazil (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

you have visa i am coming brazil

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

i am coming to brazil for the olympics !

Portekizce

estou vindo para o brasil!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i am coming back

Portekizce

fui sabotado to no meu segundo perfil

Son Güncelleme: 2019-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am coming ...ok?

Portekizce

on my way at your place

Son Güncelleme: 2022-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but you know where i am coming from.

Portekizce

mas vocês sabem de onde venho.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do you see where i am coming from?

Portekizce

percebem meu ponto de vista?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am coming your house

Portekizce

estou indo para sua casa

Son Güncelleme: 2024-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am coming to the end.

Portekizce

senhores deputados, estou a aproximar-me do final.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

that is where i am coming from.

Portekizce

foi daí que eu parti.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i wonder if you understand where i am coming from?

Portekizce

espero que entendam do que estou falando.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i am coming to the end, mr president.

Portekizce

e vou terminar, senhor presidente.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i am coming to the end, madam president.

Portekizce

vou já terminar, senhora presidente.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

sorry that i am coming back to this topic.

Portekizce

sorry that i am coming back to this topic.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i am coming at this from an irish perspective.

Portekizce

a minha abordagem desta questão parte de uma perspectiva irlandesa.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i am coming from a traditional armenian family . i c

Portekizce

eu venho de uma família armêni

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

2. i am coming to bring hope to men and nations.

Portekizce

2. venho trazer a esperança aos homens e às nações.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

now i am coming to the european union and the public.

Portekizce

falarei agora da união europeia e do cidadão.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i am coming close to believing that our survival depends on it.

Portekizce

não estou longe de pensar que disso depende a nossa sobrevivência.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i am coming now to my conclusion, which is linked with this.

Portekizce

estou prestes a chegar à minha conclusão que está relacionada com a pac.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

president. — thank you very much, mrs vayssade, i am coming to that in a moment.

Portekizce

presidente. — muito obrigado, senhora deputada vayssade, voltarei já a esse assunto.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i am coming round to my conclusion, for there really has to be one.

Portekizce

o acontecimento mais importante para a europa, talvez para o mundo, desde a última guerra mundial, é o que se passa na europa de leste.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
8,040,548,984 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam