İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we now wield the paintbrush."
acum noi stăpânim pensula".
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
who has the power, and over whom does he wield it?
cine are puterea şi asupra cui o mânuieşte?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
well, inspired by the sentences, i decided to wield the paintbrush.
ei bine, inspirat de aceste fraze, am hotărât să folosesc pensula.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the serbian orthodox church and artemije wield great influence among kosovo serbs.
biserica ortodoxă sârbă şi artemie exercită o mare influenţă în rândul sârbilor kosovari.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
local and regional planning authorities wield enormous power, and can be a tremendous force for good.
autoritățile locale și regionale responsabile cu amenajarea teritoriului dețin o putere uriașă și pot fi o adevărată forță în slujba binelui.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
individuals do not wield the same kind of political and economic clout as the giant industries responsible for this damage.
persoanele fizice nu exercite același tip de influența politică și economică ca industriile gigant responsabile pentru acest prejudiciu.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"it is clear to the western states that belgrade does not wield crucial influence over the north of kosovo.
"este clar pentru statele occidentale că belgradul nu are o influenţă crucială asupra nordului kosovo.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but the working class cannot simply lay hold of the ready-made state machinery, and wield it for its own purposes.
dar clasa muncitoare nu poate să ia pur şi simplu în stăpînire maşina de stat aşa cum este şi s-o pună în funcţiune pentru propriile ei scopuri[n331].
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
may it not be that if you were to wield authority you would cause corruption in the land and ill-treat your blood relations?
puteţi, dacă întoarceţi spatele, să semănaţi stricăciunea pe pământ şi să rupeţi legăturile voastre de sânge?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
if he were to wield authority, he would try to cause corruption in the land and to ruin the crop and the stock, and allah does not like corruption.
de îndată ce-ţi întoarce spatele, el se trudeşte să strice ceea ce este pe pământ, să nimicească recoltele şi turmele. dumnezeu nu iubeşte stricăciunea.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
and like any new technology, it's really in humanity's hands to wield it for the betterment of mankind, or not.
ca orice nouă tehnologie, e în mâna umanităţii să o mânuiască spre binele omenirii sau nu.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you were taught from childhood the complex art of ninjutsu, to navigate the terrain well, throw shuriken, see in the dark, to wield a sword and more.
ați fost învățați din copilărie arta complex de ninjutsu, pentru a naviga terenul bine, arunca shuriken, a se vedea în întuneric, să exercite o sabie și mai mult.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
international organisations, such as council of europe, european union and osce express lingering concerns and disapprove of the attempts to limit in any way the freedom of speech or wield heavy pressure on journalists.
organismele internationale, cum ar fi consiliul europei, uniunea europeana, osce isi exprima deschis ingrijorarea si dezacordul in legatura cu actiunile de limitare a libertatii de expresie si cu cele de presiune asupra jurnalistilor.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to this end it is foreseen, on the one hand, to require member states to apply directive 2009/13/ec when they wield their powers as flag states.
În acest scop, se prevede de altfel obligaţia statelor membre de a aplica directiva 2009/13/ce, în momentul în care acestea îşi exercită competenţele în calitate de state de pavilion.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself.
acea măreţie trebuie centrată asupra propriei persoane. nu orientată spre bani, nici spre puterea exercitată, nici spre un alt statut pe care îl putem pretinde în societate, dar ar trebui centrată asupra propriei persoane.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all of the aforesaid would wield a heavy pressure on achieving the targets set for the next year, namely: a 6% economic growth and keeping inflation below 9%.
toate acestea reprezintă presiuni care ar putea afecta ţintele pe anul viitor: şi anume o creştere economică de 6% şi menţinerea unei rate a inflaţiei care să nu depăşească valoarea de 9%. nimeni nu ştie cu precizie care vor fi influenţele acestor majorări de cheltuieli pentru că în republica moldova nu se lucrează cu modele economice serioase şi nu există suficiente informaţii statistice, astfel încît, din acest punct de vedere, autorităţile umblă legate la ochi în domeniul prognozelor economice.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" as heroes iv begins, it is revealed that shortly after the events of the sword of frost, gelu fights kilgor who now wields the sword of frost.
" as heroes iv begins, it is revealed that shortly after the events of the sword of frost, gelu fights kilgor who now wields the sword of frost.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor