İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zweckverband jadeweser’;
zweckverband jadeweser”;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zweckverband veterinÄramt jadeweser’
zweckverband veterinÄramt jadeweser”;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brake, zweckverband jadeweser’;
brake, zweckverband jadeweser”;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brake, zweckverband veterinÄramp jadeweser’
brake, zweckverband veterinÄramt jadeweser”;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the silent participation is held by the zweckverband.
participarea tacită este deținută de zweckverband.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the connection remains the property of the zweckverband.
acest branșament rămâne în proprietatea zweckverband.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zweckverband jade-weser is replaced by the following:
zweckverband jade-weser se înlocuiește cu următorul text:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brake, zweckverband jade-weser is replaced by the following:
brake, zweckverband jade-weser se înlocuiește cu următorul text:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
germany does not dispute that the annual contributions from the members of the zweckverband are state resources.
germania nu contestă faptul că contribuțiile anuale de la membrii zweckverband sunt resurse de stat.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the first step consists of the sale of a eur 150 million tranche […] to the zweckverband.
prima etapă constă în vânzarea unei tranșe de 150 de milioane eur […] către zweckverband.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the entry for the local unit ‘de14103 zweckverband veterinÄramt jadeweser’ is replaced by the following:
rubrica pentru unitatea locală „de14103 zweckverband veterinÄramt jadeweser” se înlocuiește cu următorul text:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the sole participants in the zweckverband are the city of cologne (70 %) and the city of bonn (30 %).
participanții unici în cadrul asociației zweckverband sunt orașul köln (70 %) și orașul bonn (30 %).
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
subsequent to this merger the role of owner of sparkasse kölnbonn is performed by the association zweckverband sparkasse kölnbonn (‘zweckverband’).
ca urmare a acestei fuziuni, rolul proprietarului băncii sparkasse kölnbonn este jucat de asociația zweckverband sparkasse kölnbonn („zweckverband”).
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
germany considers such a reduction to be an appropriate instrument to compensate the zweckverband for taking over the interest and funding risk and account for the advantage förderungsgesellschaft achieves by receiving its capital sooner than contractually provided for.
germania consideră că această reducere reprezintă un instrument adecvat de compensare a zweckverband pentru preluarea riscurilor de dobândă și de finanțare și justifică avantajul pe care förderungsgesellschaft îl obține prin încasarea capitalului său mai devreme decât se prevedea în contract.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whilst there is no specific guarantee by either cologne or bonn, there exists an unlimited statutory liability of both cities for all liabilities of the zweckverband pursuant to the statute of incorporation of the zweckverband.
cu toate că nici köln și nici bonn nu acordă vreo garanție specifică, ambele au o răspundere civilă nelimitată față de toate datoriile zweckverband, conform actului constitutiv al acesteia.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the remuneration of the loan payable by the zweckverband amounts to 12-month euribor plus [0,7-1,1] %.
remunerația împrumutului care trebuie rambursat de zweckverband se calculează la rata euribor la 12 luni plus [0,7-1,1] %.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in their observations, the finanzamt and the german government have expressed doubts regarding the relevance of the question referred for a preliminary ruling inasmuch as it relates to point 2 of annex d to the sixth directive since the dispute in the main proceedings does not concern whether the zweckverband is subject to vat.
În observațiile prezentate, finanzamt și guvernul german și-au exprimat rezervele cu privire la relevanța întrebării preliminare în măsura în care privește punctul 2 din anexa d la a șasea directivă, întrucât acțiunea principală nu are ca obiect supunerea zweckverband la plata tva-ului.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
further, as the instrument to be converted into tier-1 capital already qualifies as aid and sparkasse kölnbonn will pay the same remuneration to the zweckverband after the conversion, the commission does not see any additional aid involved in the conversion.
de asemenea, întrucât instrumentul care va fi transformat în capital de rangul 1 se califică deja ca ajutor, iar sparkasse kölnbonn va plăti aceeași remunerație în favoarea asociației zweckverband după această conversie, comisia nu identifică niciun ajutor suplimentar implicit.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(institut für strukturforschung und planung in agrarischen intensivgebieten (ispa), gutachten zur kapazitätsermittlung der verarbeitungsbetriebe tierische nebenprodukte (vtn) im verbandsgebiet des zweckverbands tkb unter berücksichtigung von tierbestand und schlachtzahlen vor dem hintergrund des ausbruchs hochkontagiöser tierseuchen, april 2011 (study to determine the capacity of establishments for processing animal by-products in lower saxony, taking account of the numbers of animals and slaughters against the background of an outbreak of highly contagious animal diseases).
[institut für strukturforschung und planung in agrarischen intensivgebieten (ispa), gutachten zur kapazitätsermittlung der verarbeitungsbetriebe tierische nebenprodukte (vtn) im verbandsgebiet des zweckverbands tkb unter berücksichtigung von tierbestand und schlachtzahlen vor dem hintergrund des ausbruchs hochkontagiöser tierseuchen, aprilie 2011] (studiu pentru determinarea capacității unităților de prelucrare a subproduselor de origine animală în saxonia inferioară, ținând cont de numărul de animale și de sacrificări pe fondul unui focar de boli animale extrem de contagioase).
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: