Şunu aradınız:: говоришь (İngilizce - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

- говоришь.

Rusça

- говоришь.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

+20, говоришь?

Rusça

a у нас на выходные +20 было.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

Акихабара, говоришь, рядом?

Rusça

Акихабара, говоришь, рядом?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- А то как же. Есть, - говоришь.

Rusça

- А то как же. Есть, - говоришь.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

Думай о том,что говоришь,короче.

Rusça

Думай о том,что говоришь,короче.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

________ "про какие ХРИСТИАНСКИЕ походы ты говоришь?"

Rusça

________ "про какие ХРИСТИАНСКИЕ походы ты говоришь?"

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

Если ты говоришь: Я - римлянин, - никто не встревожится.

Rusça

Если ты говоришь: Я - римлянин, - никто не встревожится.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

______ Тебе говоришь: Светское государство это раздел государства и религии.

Rusça

______ Тебе говоришь: Светское государство это раздел государства и религии.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"В принципе," - говоришь ты себе - "это очень даже мило".

Rusça

"В принципе," - говоришь ты себе - "это очень даже мило".

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

Если ты [говоришь]: Я - христианин, - [все] содрогнутся" (от Филиппа, 49).

Rusça

Если ты [говоришь]: Я - христианин, - [все] содрогнутся" (от Филиппа, 49).

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

__________ "И про какого Будду ты говоришь?будизм-для меня это идолопоклонство тоесть там множество богов в которых я не верю!" - Ты о том что было до большого взрыва?

Rusça

__________ "И про какого Будду ты говоришь?будизм-для меня это идолопоклонство тоесть там множество богов в которых я не верю!" - Ты о том что было до большого взрыва?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,791,547,802 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam