İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
address of sspf
Адрес Фонда
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
* address of work:
* Адрес места работы:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
address of headquarters
Адрес штаб - квартиры
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 20
Kalite:
address of headquarters:
Адрес главного офиса:
Son Güncelleme: 2012-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. address of office
2. Адрес офиса
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
address of megaexpo, ooo ,
Адрес ООО «МегаЭкспо»
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4. address of manufacturer. .
4. Адрес изготовителя
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
(iii) address of beneficiary.
iii) адрес получателя пособия.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
address of location, telephone
Адрес местожительства, телефон
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
address of organizing committee:
Сопредседатели Оргкомитета:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— address of consumer(s): __________________________
— Адрес потребителя (ей): __________________________
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
name of witness (print) office held
Имя свидетеля (печатными буквами)
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(f) inadequate provision of witness protection
f) Недостаточное обеспечение защиты свидетелей
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they said, what more need have we of witness?
Тогда они сказали: "Какое ещё нужно нам доказательство?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
what kind of witness did job give in his final speech
Какое свидетельство дал Иов в своей заключительной речи
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the issue of witness protection is critical for the tribunal.
Вопрос об обеспечении защиты свидетелей имеет исключительно важное значение для Трибунала.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all cases of witness protection were carried out without difficulty.
Все дела, связанные с защитой свидетелей, разрешались без затруднений.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(e) audio or video recording of witness interviews;
е) аудио- или видеозаписи опросов свидетелей;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(vi) review of witness protection orders concerning 508 witnesses
vi) пересмотр постановлений о защите свидетелей в отношении 508 человек
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b. human rights obligations and the legal framework of witness protection
b. Обязательства в области прав человека и правовые рамки защиты свидетелей
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: