Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on request of the guests, sergei arkhangelsky played one more piece by chopin, and only then went backstage.
Сергей Архангельский по просьбе гостей исполнил ещё одно произведение Ф. Шопена и только после этого удалился за кулисы.
the next sunday you are all welcome to a concert by sergei arkhangelsky, the soloist of the the moscow pedagogical philharmonic society.
В следующее воскресенье приглашаем всех желающих на концерт солиста Московской педагогической филармонии Сергея Архангельского.
we invite you to experience the atmosphere of an old manor together with maestro sergei arkhangelsky, soloist of the moscow pedagogic philharmonic society.
Приглашаем вас окунуться в атмосферу старинной усадьбы вместе с солистом Московской педагогической филармонии, маэстро Сергеем Архангельским.
such accounting for carbon and greenhouse gas emissions is being done at the arkhangelsky mill and elsewhere to prepare for limits on emissions and perhaps trading in carbon emissions.
Эта работа по учету выбросов углерода и парниковых газов проводится на Архангельском и других заводах в целях подготовки к введению ограничений на выбросы и, возможно, торговли выбросами углерода.
for example, sergei arkhangelsky told that, as a young boy, alexander scriabin used to put a sheet of chopin’s music under his pillow before going to bed.
К примеру, Сергей Архангельский поведал о том, что, будучи маленьким мальчиком, Саша Скрябин перед сном клал под подушку ноты Шопена.
on april 17, 2011 an awesome atmosphere concert “oh, god hast the music, what wondrous sounds exist on earth!” was held at the contemporary museum of calligraphy. maestro sergei arkhangelsky, the soloist of the moscow pedagogical philharmonic society, played the well known works of great composers.
17 апреля 2011 года в Современном музее каллиграфии состоялся потрясающий по атмосфере концерт под названием «О, сколько музыки у Б-га, какие звуки на Земле!».