İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i can't be a better man
i can't be a better man
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
today i will be a better man
сегодня я буду лучшим человеком
Son Güncelleme: 2014-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you make me want to be a better man
Из-за тебя мне хочется стать лучше
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i feel like a better man
i feel like a better man
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my son belongs to a better world than your
Мой сын принадлежит миру лучшему, нежели твой
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tom is older than your father
Том старше твоего отца
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he's older than your father
Он старше твоего отца
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
 ôåâðàëå âûïóñòèëè 'a better man'.
В феврале выпустили 'a better man'.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the incomplete guide to become a better man.
Неполное Руководство Стать лучшим человеком.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and jack nicholson just says, "you make me want to be a better man."
А Джек Николсон отвечает: «Из-за тебя мне хочется стать лучше».
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
best case scenario, it turned out to be a better console than her current one
В лучшем случае, она окажется лучше, чем её нынешняя
Son Güncelleme: 2021-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
is your father older than your mother
Ваш отец старше вашей матери
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
even if i bring you a better guidance than what you found your fathers following?!’
Они сказали: «Мы не веруем в то, с чем вы посланы». [[Каждый посланник говорил: «Неужели вы не последуете за мной по прямому пути, даже если отцы ваши ошибались?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"and what would be a better time than christmas – the time of giving," says puur.
«А самый лучший повод для такого подарка – это Рождество, время раздавать дары».
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a really experienced scientist can be a better engineer than a "natural" engineering rookie.
Хороший инженер не обязательно будет хорошо собеседовать.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ultimately, of course, it’s not enough to be a carbon copy of your father or grandfather.
Однако недостаточно просто копировать то, что делали отец и дед.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
say: 'what, though i should bring you a better guidance than you found your fathers upon?'
[Мухаммад] сказал: "А если я явился к вам с тем, что более верно, чем то, чему были привержены ваши отцы?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
with us are men who are grey-haired and full of years, much older than your father.
и даже люди старше твоего отца - и те на нашей стороне.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i've got to remind you again, that for each generation to do better, you're going to have to be a better father than i wa
Я опять хочу напомнить тебе, чтобы превзойти моё поколение, ты должен стать лучшим отцом, чем я
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
instead of saying , “ but your stepdad loves you and is better to you than your father , ” try this : “ it really must be hard
Вместо слов : « Но отчим любит тебя и относится к тебе лучше , чем твой отец » , скажите : « Тебе , должно быть , нелегко
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: