İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sahel burkinabe programme
Программа по Сахельскому району в Буркина-Фасо
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
project for support to the sahel burkinabe programme
Проект поддержки программы по Сахельскому району в Буркина-Фасо
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
11. according to js1, the situation of burkinabe women has not improved significantly since the last universal periodic review.
11. Согласно СП1, положение женщин в Буркина-Фасо со времени предыдущего УПО существенно не улучшилось.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
13. the authors of js1 reported that the death penalty was still provided for in the criminal code and continued to be imposed by the burkinabe courts.
13. В СП1 указано, что смертная казнь по-прежнему предусматривается Уголовным кодексом и что суды Буркина-Фасо до сих пор выносят смертные приговоры.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acat burkina reminded the state of its commitment to watch over and ensure the security of people and property and consequently recommended that the burkinabe authorities work tirelessly to do away with militias completely in burkina faso.
Отделение АКАТ в Буркина-Фасо напомнило государству о его обязанности принимать меры по обеспечению безопасности людей и имущества и в этой связи рекомендовало властям страны неустанно добиваться полного пресечения деятельности подобных военизированных групп в Буркина-Фасо27.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— the sahel burkinabe programme (psb), a trial programme developed in 1986 in order to test the npcd approaches;
● программа развития Сахельского района на территории Буркина-Фасо (ПРСБ); эта экспериментальная программа была разработана в 1986 году с целью опробирования подходов НПБО,
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
16. burkinabe legislation showed that the country had a clear policy of developing human rights to the benefit of the entire population, as indicated by a determination to combat all forms of discrimination including racial discrimination.
16. Законодательство Буркина-Фасо свидетельствует о том, что эта страна проводит в интересах всех слоев населения ясную политику по развитию прав человека, для которой характерно стремление покончить с любыми формами дискриминации, в частности положить конец расовой дискриминации.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
32 year burkinabe ménagère from burkina faso would like to be an au pair & nanny & senior caregiver in belgium, canada, norway, netherlands, switzerland
32 лет Буркина́-Фасо́ au pair & Няня & Старший по уходу на дому из Буркина Фасо, ищет работу как au pair & Няня & Старший по уходу на дому в Бельгия, Канада, Норвегия, Нидерланды, Швейцария
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
finally, the burkinabe delegation called on its technical and financial partners to continue to help the government of burkina faso to carry on its work to reduce inequalities between men and women, as that effort was suffering from insufficient resources, to say nothing of sociocultural inertia.
В завершение делегация Буркина-Фасо призывает технических и финансовых партнеров продолжать оказывать помощь правительству Буркина-Фасо в его усилиях по сокращению неравенства между мужчинами и женщинами, которое, помимо груза проблем социально-культурного плана, испытывает нехватку средств.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at the time the present report was written, funding for a first peacebuilding fund emergency project was close to being approved, to support the mediation effort by the burkinabe authorities in support of the peace process in côte d'ivoire.
На момент подготовки настоящего доклада близился к завершению процесс утверждения финансирования первого чрезвычайного проекта по линии Фонда миростроительства для поддержки посреднических усилий буркинийских властей в интересах мирного процесса в Котд'Ивуаре.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a) presidential decree no. 2009-894/pres, which enacted act no. 052-2009/an of 3 december 2009 incorporating the rome statute of the international criminal court into burkinabe law;
a) Президентского декрета № 2009-894/pres о введении в действие Закона № 052-2009/an от 3 декабря 2009 года относительно включения положений Римского статута Международного уголовного суда в законодательство Буркина-Фасо;
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: