Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he later was reportedly transferred to castlereagh detention centre, where he was subjected to further beatings.
Позднее его, как предполагают, перевели в центр временного содержания под стражей в Каслрее, где его продолжали избивать.
nor is it possible to fund rebuilding of castlereagh holding centre at present, as other building projects must take priority.
В настоящее время также невозможно обеспечить финансирование реконструкции Каслрейгского центра содержания ввиду наличия других, более приоритетных строительных проектов.
(c) the retention of detention centres in northern ireland, particularly castlereagh detention centre;
c) сохранение центров содержания под стражей в Северной Ирландии, в частности центра содержания под стражей в Каслриа;
the delegation had stated, in reply to a question raised by ms. evatt, that conditions at the castlereagh holding centre were less than satisfactory.
В ответ на вопрос г-жи Эват делегация признала, что условия содержания в центре содержания под стражей в городе Каслрей нельзя считать удовлетворительными.
the relocation of the centre had been envisaged, but might prove unnecessary, since use of castlereagh had fallen drastically since the cease-fires.
Этот центр предлагалось перевести в другое место, однако потребность в этом может отпасть, поскольку после заключения соглашений о прекращении огня его использование резко сократилось.
another non-governmental organization (ngo) alleged that in the castlereagh holding centre there was very little light for the prisoners.
По сведениям одной из неправительственных организаций (НПО) в центре содержания под стражей города Каслрей заключенные страдают от очень плохого освещения.
3.1.1815 a secret treaty was made between talleyrand, castlereagh and metternich: if necessary, they would go to war against russia and prussia.
3.1.1815 тайный договор между Талейраном, Кастлери и Меттернихом: при необходимости война против России и Пруссии
during the course of the mission the special rapporteur also visited hm prison belmarsh in london, gough barracks in armagh, northern ireland, castlereagh holding centre in belfast, hm prison maghaberry and hm prison maze.
9. В ходе своей миссии Специальный докладчик также посетил тюрьмы Ее Величества "Белмарш " в Лондоне и "Гаф-барракс " в Арме, Северная Ирландия, центр содержания под стражей "Каслри " в Белфасте, тюрьму Ее Величества "Магаберри " и тюрьму Ее Величества "Мейз ".
312. with regard to harassment of defence lawyers, the special rapporteur is pleased to note that since the introduction of audio recording of interviews at the castlereagh holding centre on 10 january 1999 there have been no complaints against ruc officers abusing lawyers during interrogations, though there have been complaints of such abuse outside castlereagh.
312. Что касается преследования адвокатов, то Специальный докладчик с удовлетворением отмечает, что после внедрения начиная с 10 января 1999 года системы магнитофонной записи допросов в Каслри никаких жалоб на противоправное обращение с адвокатами со стороны сотрудников Корпуса королевских констеблей Ольстера во время допросов не поступало, хотя аналогичные жалобы в других центрах содержания под стражей попрежнему имеют место.
17. she asked whether certain recommendations of the blom-cooper report on holding centres were to be implemented, such as the closure of castlereagh, the audio-visual recording of interrogations and prompt access to legal aid.
17. Оратор спрашивает, будут ли выполнены некоторые из рекомендаций доклада Блома-Купера о центрах содержания под стражей, в частности предусматривающие закрытие центра в Каслрей, ведение аудио- и видеозаписей допросов и обеспечение оперативной правовой помощи.