İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
canada nominated its official contact point on 15 march 2007 and resubmitted its report through official channels.
Канада назначила свой официальный контактный пункт 15 марта 2007 года и вновь представила свой доклад по официальным каналам.
as a general rule, it is assumed that states will directly contact the other states through diplomatic channels.
В целом предполагается, что государства будут непосредственно связываться с другими государствами по дипломатическим каналам.
the geneva permanent missions should be the primary contact channels through which interactions with member countries are pursued.
а) Находящиеся в Женеве постоянные представительства должны выступать главным каналом взаимодействия со странами-членами.
please use any of the contact channels below to get in touch with us, or follow our updates and news alerts online.
Пожалуйста, используй любой из указанных ниже каналов связи с нами или следи за нашими новостями в онлайне.
close and often frequent contact is established between member focal points and mountain partnership secretariat staff through various communication channels.
Налажены тесные и частые контакты между координаторами из состава членов и сотрудниками секретариата Партнерства по горным районам по различным каналам.
(a) the geneva permanent missions should be the primary contact channels through which interactions with member countries are pursued.
а) Находящиеся в Женеве постоянные представительства должны выступать главным каналом взаимодействия со странами-членами.
each customer can contact us with your questions or comments via many channels - by phone, e-mail, fax, skype, via facebook.
Каждый клиент может обращаться к нам с вашими вопросами или комментарии по многим каналам - по телефону, электронной почте, факсу, skype, с помощью facebook. Каждое мнение важно для нас, любой вопрос или предложение, чтобы попытаться урегулировать без задержек.
rcgp rsc could provide a useful structure to channel the initial contact once phe has made a request.
rcgp rsc может предоставить полезную структуру, чтобы провести исходный контакт, после того как phe обратится с запросом.
37. unctad studies are strategically dispatched to selected academic and scientific contacts, mostly through electronic channels.
37. Исследования ЮНКТАД рассылаются в стратегические точки подобранным контактным центрам в академических и научных кругах, главным образом по электронным каналам.