İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
not even russia's neutered and cowed television channels can ignore it, or misinterpret the message of its participant
Скрытая поддержка акции властями могла бы объяснить эффективность мобилизации, впрочем, данных, чтобы это утверждать недостаточно
not even russia's neutered and cowed television channels can ignore it, or misinterpret the message of its participants.
Скрытая поддержка акции властями могла бы объяснить эффективность мобилизации, впрочем, данных, чтобы это утверждать недостаточно.
but for the past twenty years their blatant political chicanery has been met with a potent new force: the massed voices of ordinary people who refuse to be cowed.
Но в последние двадцать лет их кричащему политическому крючкотворству противостоит новая политическая сила: многочисленные голоса обычных людей, не желающих быть запуганными.
the tunisian people, led by a frustrated middle class that refused to be cowed, thus provide a healthy reminder of the steady and compelling forces driving the behavior of individuals and nations nowadays.
Жители Туниса, возглавляемые разочарованным средним классом, который отказался быть напуганным, таким образом напоминают о непоколебимых принуждающих силах, которые сегодня управляют поведением индивидуумов и наций.
it was propitious that sri lanka acted with courage and foresight over the last three years, without being cowed by many pressures, and thus did not confront any situation where our people had to face hunger or starvation.
На протяжении последних трех лет Шри-Ланка, к счастью, действовала смело и дальновидно, не поддавшись серьезному давлению, и поэтому мы сумели предотвратить ситуацию, при которой нашему населению грозили бы голод и недоедание.
within indonesia itself, even with the suharto era long gone, anti-communist sentiment remains strong, survivors remain cowed, and demands for justice and accountability remain few
В самой Индонезии, даже после того, как эра Сухарто завершилась очень давно, антикоммунистические настроения остаются сильными, выжившие остаются запуганными и количество требований о справедливости и ответственности за убийства остаётся очень небольшим
but, while history is replete with murderous regimes applauded by cowed and deceived masses, the greater risk for democratic nations is that their citizens withdraw into apathy and short-term thinking for immediate gratification.
Но хотя в истории и было множество кровавых режимов, поддерживаемых запуганными и обманутыми массами, главной опасностью для демократических стран является апатичность и недальновидность мышления граждан, преследующих краткосрочные интересы.
within a few days , ” it was reported , “ most of the guards had become abusive and bullying , meting out frequent punishments , while the prisoners had become cowed and subservient
Сообщалось , что « уже через несколько дней большинство „ охранников “ стали вести себя агрессивно , использовать бранную речь и часто прибегать к наказаниям , а „ заключенные “ - безропотно им подчиняться
i think everybody saw britney's talk and we're just astounded at some of the creative potential that we have out there - but she shared with me that her sixth grade teacher pulled her aside and told her to speak to her talents and to not be cowed by the fact that she's smart and she's good at math
Но она поделилась со мной, что в шестом классе один учитель сказал ей развивать свои таланты, и не стесняться того, что она умна и разбирается в математике