İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
this is a critical element in energy security and a necessary condition for mobilizing investment.
Это один из важнейших элементов обеспечения энергетической безопасности и одно из необходимых условий привлечения инвестиций.
the "interpretation " element is merely the condition that transforms the declaration into a reservation.
Слагающее > составляет лишь условие, которое преобразует заявление в оговорку.
an important element of this comprehensive inventory is an assessment of the condition of the individual works of art.
Важным элементом такого всеобъемлющего перечня является оценка состояния отдельных произведений искусства.
in all plans and calculations, there remained the positive element of uncertainty – lenin and his physical condition.
Во всех планах и расчетах был решающий элемент неопределенности: это сам Ленин, со своим физическим состоянием.
this provides very high accuracy and allows the transducer to sense changes in the final element condition and rapidly optimize its air delivery.
Это обеспечивает очень высокую точность и позволяет преобразователю обнаруживать изменения в конечном состоянии элемента и оперативно оптимизировать подачу воздуха.
24. the third element, the conditions for a sustainable return, is the biggest challenge for idps.
24. Самой большой проблемой в этом контексте является обеспечение третьего элемента -- создание условий для придания процессу возвращения устойчивого характера.
however, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition.
Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.
each rule contains zero or more condition elements, zero or more action elements, and zero or one comment elements:
Каждое Правило содержит ноль или более элементов condition, ноль или более элементов action и ноль или один элемент comment:
(f) to recommend that the present structure of the mobility element and the conditions attaching thereto be maintained;
f) рекомендовать сохранить нынешнюю структуру элемента выплат за мобильность и применяемые в этой связи условия;
5. the harmonization of conditions of service was a related key element of the secretary-general's human resources reform.
5. Унификация условий службы является одним из смежных ключевых элементов реформы системы управления людскими ресурсами, предложенной Генеральным секретарем.
(d) the mobility element of the allowance may be adjusted under terms and conditions established by the secretary-general.
d) Размеры элемента надбавки, связанного с мобильностью, могут корректироваться на условиях, установленных Генеральным секретарем.