İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yet , not everyone sees it that way
Но не все разделяют этот общепринятый взгляд
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but not everyone believed.
Но не все верили.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but not everyone fell silent.
Но не все согласились молчать.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but not everyone accepted this path.
Но не каждый встал на этот путь.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“it’s a shame that not everyone sees it that way...”
─ Жаль, что это не все понимают!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but not everyone came away from the experience smiling.
Но не всем игры принесли радость и улыбки.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
most people can answer yes - but not everyone can
Большинство людей могут ответить « да » - но не все
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but not everyone is willing to do what it takes to have a pure heart.
Можно спросить сотни людей на улице о том, хотели бы они быть счастливыми и ты не услышишь в ответ "нет" .
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but not everyone thinks over the purpose of a hologram.
Но не каждый задумывался, для чего, собственно, служит голограмма.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this latter mechanism has been in place since @num@ but not everyone agrees that it is effective
Штрафы действуют с @num@ года, но не все считают такую меру эффективной
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- the crisis is a fertile soil for business development, but not everyone knows it.
– Кризис – это плодородная почва для развития бизнеса, но это знают не все.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they would thus frighten timid ones , but not everyone cowered before them
Так они запугивали нерешительных , но находились и смелые люди
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jesus , of course , refused , but not everyone has followed his example
Иисус , конечно , отказался , но далёко не каждый следует Его примеру
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is always nice to get paid for many times once the work done, but not everyone knows how to do it.
Ведь всегда приятно многократно получать деньги за однажды выполненную работу, но далеко не все знают, как это можно сделать.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and everyone want to be like that, but not everyone succeeds. for various reasons.
Такими люди не рождаются, такими они становятся.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but not everyone knows that before a photo hits the pages of a magazine, it is subjected to thorough processing.
Однако не все знают, что прежде чем разместить портрет на страницах модного журнала, его подвергают специальной обработке.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avoid scams the web can be a great place, but not everyone online has good intentions.
Интернет– это выдающееся изобретение, однако не все используют его с добрыми намерениями.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
before the law all citizens were equal, but not everyone, of course, was a citizen.
Перед законом все граждане были равны, но гражданами-то были не все».
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(c) sure, this duplicates the npt, but not everyone in the cd is a npt member.
c) Конечно, это дублирует ДНЯО, но ведь и на КР не каждый является участником ДНЯО.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i did invite you but not much was prepared since everything has been so sudden
Хоть я и пригласила вас, все произошло так внезапно. У меня просто не было времени как следует приготовиться
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: