Şunu aradınız:: get sense (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

get sense

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

sense

Rusça

Ощущение

Son Güncelleme: 2014-03-14
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

sense.

Rusça

**РЕФ.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

get the sense of these word

Rusça

Постарайтесь вникнуть в суть этих слов

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

you just get the sense, like, wow

Rusça

Вы просто получаете ощущение, вроде бы, ничего себе

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

just to get a sense of scale

Rusça

Для того, чтобы получить впечатление о масштабе

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and hearing it, they will not get the sense;

Rusça

слушают и не понимают.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

when you get to politics, nothing makes sense

Rusça

Когда доходит дело до политики, получается сплошная ерунда

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

what will help us get the sense of what the bible say

Rusça

Что поможет нам правильно понимать сказанное в Библии

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

in a sense, they get run over.

Rusça

Они, попросту, убегают.

Son Güncelleme: 2018-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

how can you help others to get the sense of the good new

Rusça

Как можешь ты помочь другим понять смысл благой вести

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

i get a decryption that makes sense, that's sensical

Rusça

До тех пор, пока я не получу расшифованного сообщения

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

you can see how - you get a sense of playing with derek

Rusça

Вы можете видеть, кажется, будто вы играете вместе с Дереком

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

in a natural setting , you get a sense of life and the season

Rusça

В живой природе вы ощущаете жизнь и времена года

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

i had enough sense to get out of there

Rusça

У меня хватило ума убраться оттуда

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

so, in a sense, you get what you pay for.

Rusça

В каком-то смысле, за что заплатил, то и получил.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

but davos remains a good place to get a sense of the global zeitgeist.

Rusça

Но Давос остается хорошим местом, чтобы получить представление о глобальном духе времени.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

this allows him to get his spidey sense and his ability to climb vertical surface

Rusça

Из-за этого он приобретает своё паучье чутье и способность взбираться по вертикальным поверхностям

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

elizabeth pisani: " when you get to politics, nothing makes sense

Rusça

Элизабет Пизани: " Когда доходит дело до политики, получается сплошная ерунда

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i’ve learned that when you work hard , you get a sense of pride and inner satisfaction

Rusça

Если хорошо потрудился , то гордишься собой и ощущаешь внутреннее удовлетворение

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline

Rusça

Да, вы ощущаете этот порядок чувствуете структурированность, здесь реальное ощущение дисциплины

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,712,314,752 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam