Şunu aradınız:: god himself could not sink this ship (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

god himself could not sink this ship

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

jesus himself, could not be dissuaded.

Rusça

Сам Иисус не мог не рекомендовать.

Son Güncelleme: 2013-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if the ambassador himself could not attend, his deputy would come.

Rusça

Если посол не может присутствовать лично, во встече может участвовать его заместитель.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr. matveyev himself could not but understand the implications and significance of his actions.

Rusça

53. Сам г-н Матвеев не мог не понимать последствий и смысла своих действий.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

of course , jesus himself could not have orchestrated any of the foretold events associated with his birth and early life

Rusça

Конечно , сам Иисус не мог повлиять ни на одно из предсказанных событий , связанных с его рождением и детством

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

jesus could not possibly be god himself , for jesus was created by god

Rusça

Иисус не мог быть Самим Богом , потому что Он был создан Богом

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

21/07/2016 08:55 - us military 12 hours could not sink the old frigatâ ¦

Rusça

21/07/2016 08:55 - Американские военные 12 часов не могли потопить ст…

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how does the death and resurrection of jesus show that he could not have been the almighty god himself

Rusça

Каким образом смерть и воскресение Иисуса доказывают , что Он не может быть всемогущим Богом

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this disorder has been eliminated only shed blood ascension of the lord and golgotha. of course, the man himself could not fix it, so should have been divine intervention.

Rusça

Этот беспорядок был устранен только пролитием крови Голгофской и вознесения Господа. Разумеется, человек сам устранить это не мог, поэтому необходимо было божественное вмешательство.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

three hundred and fifty years ago archpriest avvakum was certain that the lord god himself heard the prayers of the faithful only through the old rite. but avvakum did not know, and could not know, how the orthodox were praying in distant lands.

Rusça

Триста пятьдесят лет тому назад протопоп Аввакум убеждён был, что Сам Господь Бог принимает молитвы верующих только по Старому Обряду. Но Аввакум не знал, и не смог знать, как православные молились в дальных странах.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

17) how did the investigation team undertook to sketch konovalov, if the video, according to the experts of the fsb, a portrait likeness and konovalov himself could not be established?

Rusça

17) Откуда у следственной группы взялся фоторобот Коновалова, если на видео, по заявлению экспертов ФСБ, портретное сходство с Коноваловым установить не удалось?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

oblonsky repeated these lines with a subtle smile and levin himself could not help smiling. 'no, but joking apart, ' continued oblonsky, 'just consider

Rusça

Да, но без шуток, - продолжал Облонский. - Ты пойми, что женщина, милое, кроткое, любящее существо, бедная, одинокая и всем пожертвовала

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

there had been improvements in human rights guarantees in the united kingdom, but there were still issues that caused the committee concern; he himself could not easily accept that neither incorporation of the covenant into domestic legislation nor ratification of the optional protocol was necessary.

Rusça

В деле обеспечения прав человека в Соединенном Королевстве отмечается прогресс, однако по-прежнему остаются нерешенными вопросы, вызывающие обеспокоенность Комитета; г-н Покар, в частности, с трудом может согласиться с мнением об отсутствии необходимости во включении положений Пакта во внутреннее законодательство и в ратификации Факультативного протокола.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the “titanic” was the pride of england. it was advertised everywhere that it’s huge, safe and unsinkable. smith, the captain of the titanic, said that even god can not sink this ship.

Rusça

«Титаник» был гордостью Англии. Везде рекламировалось, что он огромен, безопасен, непотопляем.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there they remained hidden, for the road to it was so hard to find that the king himself could not have found it, had it not been for a clew of yarn, possessing wonderful properties, that a wise woman had given him; when he threw it down before him, it unrolled itself and showed him the way.

Rusça

there they remained hidden, for the road to it was so hard to find that the king himself could not have found it, had it not been for a clew of yarn, possessing wonderful properties, that a wise woman had given him; when he threw it down before him, it unrolled itself and showed him the way.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and if christ himself has not changed in all these years—and change he could not—then how could the cultural values of old belief, which carry within them the teachings of the heavenly fathers and god himself, change?

Rusça

И если сам Христос не изменился за все эти годы — а он измениться и не мог — то, как могли измениться те культурные ценности староверия, которые несут в себе учения Святых Отцов и самого Господа Бога?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

german scholar heinrich meyer observes : “ seeing . that the body of jesus was still unbroken ( still living ) , and that , as yet , his blood had not been shed , none of the guests the apostles can have supposed . that they were in reality eating and drinking the very body and blood of the lord , so jesus himself could not have intended his simple words to be understood in a sense which they did not then admit of

Rusça

Смотрите сноску к @num@ - му абзацу предыдущей статьи для изучения . Немецкий ученый Генрих Майер отмечает : « Видя , что тело Христа было еще неповрежденным ( живым ) и что Его кровь еще не была пролита , никто из гостей апостолов не мог предположить того . что в действительности они ели само тело и пили саму кровь Господа , поэтому Иисус не мог вкладывать в свои простые слова такой смысл , который они не понимали

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,171,361 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam