İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tom has changed a lot since then
Том с тех пор сильно изменился
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom has changed a lot since high school
Том сильно изменился со средней школы
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom likes tennis a lot
Том очень любит теннис
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom has been drinking a lot since he got divorced
Том здорово пьёт, с тех пор как развёлся
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom has changed a lot since the last time i saw him
Том сильно изменился с тех пор, как я в последний раз его видел
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now, technology has changed a lot since the victrola day
Со времён королевы Виктории, технологии сильно продвинулись вперёд
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i've learned a lot since then
С тех пор я многому научился
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vladislav karamfilov has played a lot roles in the theatre.
Владислав Карамфилов сыграл множество ролей в театре.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
earth has changed a lot since we started flying in gemini
Янг: Земля очень изменилась с тех пор, как мы начали летать в gemini
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the area has developed a lot since our last visit in ... all reviews...
В округе многое изменилось в положительную сторону с момента на...
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have suffered quite a lot since coming here
Я многое пережил с тех пор, как прибыл сюда
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i know she's been suffering a lot, since i left
Я знаю, что она много страдает, с тех пор, как я покинул её
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cars, driver behaviour and technology have developed a lot since then.
С тех пор автомобили, поведение водителей и технологии значительно изменились.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the area has developed a lot since our last visit in 2011. plenty of good restaurants around.
В округе многое изменилось в положительную сторону с момента нашего последнего визита в 2011 году.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it's changed a lot since i last saw it (2004).
it's changed a lot since i last saw it (2004).
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
well, i trained up my close quarters a lot since i knew it was a weak point
Ну, я много тренировалась в ближнем бою, потому что знала, что это слабое место
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
well, it doesn't, but at least the price has fallen (a lot) since launch.
well, it doesn't, but at least the price has fallen (a lot) since launch.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as for her nanobot enhancement, her progress slowed down a lot since the security increased within the lab
Что касается улучшения наноботов, то её прогресс сильно замедлился, так как безопасность в лабораториях возросла
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
having these @num@ new places helps out a lot since it's much more than what the government has provided me
Наличие этих @num@ новых мест очень поможет, так как это гораздо больше, чем-то, что предоставило мне правительство
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you can ask the immigration division to change or cancel your conditions if a long period of time has passed since the conditions were imposed and you have been obeying them, or if your situation has changed a lot since they were imposed on you.
Вы должны написать письмо в Иммиграционный отдел, изложив причины, по которым, по вашему мнению, необходимо изменить условия.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: