Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he came home just now. didn't you know that?
Он только что пришёл домой. Ты этого не знал?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he came home just now
Он только что пришёл домой
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
he came home just now.
Он пришёл только что.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
she came home just now.
Она пришла домой только что.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my father came home just now
Мой отец только что пришёл домой
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
just now, you know that you are conscious and that you're experiencing through consciousne
Именно сейчас, ты знаешь что ты есть осознанность и что ты получаешь опыт через осознанность
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leak testing is important but you know that any leaks just now.
Утечка тестирование является важным, но вы знаете, что любые утечки только сейчас.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you know, clay didn't kill himself because of what happened in iraq and afghanistan. clay killed himself because of what he lost when he came home
Клэй не покончил с собой из-за того, что произошло в Ираке и Афганистане. Клэй покончил с собой из-за того, что потерял, когда вернулся домой
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
he came to the bathroom door. "marie, the mummies don't bother you, do they?" "unh-unh," she said. "was it the funeral, then?" "unh." "because, if you were really afraid, i'd pack in a moment, you know that, darling."
— Н-не. — Слушай, дорогая, если ты и вправду так напугана, я могу собраться в один момент — ты же знаешь.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor