İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
herein can lie a trap
Но здесь можно попасть в ловушку
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herein lies our dilemma.
В этом и состоит наша дилемма.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jesus, tritt herein.
jesus, tritt herein.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herein lies our christmas joy.
Вот в чем заключается наша Рождественская радость.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this fat graft takes very well herein, provided that skin is not undermined.
Этот жир очень хорошо приживается в этой зоне, так как кожа не рассекается на глубоких уровнях.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herein shall you abide.”
Адские мученики никогда не покинут огненное пристанище, и их страдания не будут облегчены даже на короткий срок. Как отвратительно местопребывание кичливых гордецов!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herein lies the common principle.
Таким нам видится общий принцип.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the means discussed herein are:
Ниже рассматриваются следующие методы:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
those recommendations are addressed herein.
При подготовке настоящего документа эти рекомендации были выполнены.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
see art. 10.1 (5) herein.
приведены в настоящем проекте в пункте 10.1 (5).
Son Güncelleme: 2012-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
their comments have been reflected herein.
Их замечания отражены в настоящем документе.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the cationic surfactants "useful herein"
катионогенные ПАВ, которые можно использовать в данном случае
Son Güncelleme: 2018-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
so enter. herein you shall abide.”
Вы были добрыми, за то войдите в него, оставаясь в нем на веки".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the services described herein are provided by the us member firm and not by the deloitte touche tohmatsu verein.
the services described herein are provided by the us member firm and not by the deloitte touche tohmatsu verein.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the rights and remedies herein provided are cumulative and are not exclusive of any rights or remedies provided by law.
Предусмотренные настоящим соглашением права и средства судебной защиты являются совокупными и не исключают никаких иных прав или средств судебной защиты, предусмотренных законом.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the imposing of the penalties provided for herein shall not prejudice the imposition of any severer penalties provided for in other regulations.
Установление наказаний, предусмотренных в настоящей системе, не наносит ущерба применению более строгих наказаний, предусмотренных в других положениях.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10. the costing provided herein is for indicative purposes only.
10. Представленный в настоящем документе расчет расходов является сугубо ориентировочным.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the warranty provided herein shall be the sole and exclusive warranty.
Приведенная в данном документе гарантия является единственной и исключительной гарантией.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
further, except as herein provided, any item which has not been considered by the council during the preceding three calendar years will also be deleted.
Кроме того, за исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе, любой пункт, который не был рассмотрен Советом в течение предыдущих трех календарных лет, также исключается из сообщения.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
further, except as herein provided, any item which has not been considered by the security council during the preceding three calendar years will also be deleted.
Кроме того, за исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе, любой пункт, который не рассматривался Советом Безопасности в течение предыдущих трех календарных лет, также исключается из сообщения.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: