İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i wouldn't leave without you
Я бы не ушёл без тебя
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i wouldn't leave tom
Я бы не ушла от Тома
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when i find myself in times of trouble
when i find myself in times of trouble
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i wouldn't leave you alone and helpless in the world
Я не оставлю вас одну в этом мире
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i always rely on him in times of trouble
Я всегда полагаюсь на него в трудные времена
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maintain joy in times of trouble
Все , кто находит в
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
well, in times of trouble just sighing doesn't help
Да… Ну, вздохами беде не поможешь
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
love in times of trouble ( nigeria ) , @num@
Шесть способов защитить здоровье , @num@ . НАУКА
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then, i’ll leave you in charge
Тогда я оставлю тебя за главного
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in times of trouble , people could flee to these for safety
В них во времена бедствий могли укрыться люди
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but be certain of this, that in the last days times of trouble will come.
Хочу, чтобы знал ты, что в последние дни тяжкие наступят времена:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but a bad reputation cannot help you in times of need.
Но плохая репутация не могу вам помочь в случае необходимости.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he will help them in time of trouble.
Он крепость их во время скорби.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in these times of trouble, slavko becomes the only close person to him.
В этот момент Славко становится для него единственным близким человеком.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
time of trouble begin
Начинается тяжелое время
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he is their stronghold in the time of trouble.
Он — их крепость во время скорби.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 why standest thou afar off, o lord? why hidest thou thyself in times of trouble?
1 (9-22) Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
what kind of trouble are you in
Что у вас за неприятности
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as a foreigner in thailand, i understand how difficult to survive without resources and close relative in times of trouble financially.
Как иностранец в Таиланде, я понимаю, как тяжело выжить без ресурсов и близких родственников в тяжелый финансовый период.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in peaceful times, we are nation of gardeners, but in time of trouble we become a nation-army.
В мирных условиях мы нация-садовник, а в момент опасности превращаемся в нацию-армию.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: