İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he does so in a number of way
Он делает это разными способами
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this can happen in a number of way
Это может осуществляться несколькими путями
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it all came about in a number of way
Так получилось благодаря нескольким причинам
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jehovah rewarded rahab in a number of way
Иегова одарил Раав многими благословениями
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this can happen in a number of ways.
Это может осуществляться несколькими путями.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
holy spirit is able to mold us in a number of way
Святой дух формирует нас различными способами
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it all came about in a number of ways.
Так получилось благодаря нескольким причинам.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, they differ in a number of ways.
Но, в то же время, между ними существует ряд отличий.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it does this in a number of ways, chiefly:
Это достигается главным образом с помощью следующего:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in a number of ways , the story is inaccurate
Оно неточно в нескольких отношениях
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
globalization can increase vulnerability in a number of ways.
Глобализация может обусловить повышение уязвимости различными путями.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
45. environmental costs arise in a number of ways.
45. Природоохранные расходы могут иметь различный характер.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cities are becoming more unequal in a number of ways.
Рост неравенства в городах отмечается по ряду направлений.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
your father’s absence may impact your family in a number of way
Отсутствие отца может серьезно сказаться на всей семье , причем самым различным образом
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
financial support was further leveraged in a number of ways.
19. Дальнейшая финансовая поддержка обеспечивалась за счет целого ряда мер.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
223. traffickers acquire their victims in a number of ways.
223. Торговцы > свои жертвы разными способами.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
23. merchanting activities can be identified in a number of ways:
23. Операции по перепродаже за границей могут быть выявлены несколькими путями:
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
analyses of the responses are carried out in a number of ways.
Анализ полученных ответов осуществляется с помощью нескольких методов.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
102. interlocking directorships can affect competition in a number of ways.
102. Объединенное руководство может иметь различные неблагоприятные последствия для конкуренции.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
310. information on nutrition has been disseminated in a number of ways:
310. Информация о правильном питании распространяется посредством целого ряда способов:
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: